Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would in total save 160 million » (Anglais → Français) :

The proposals would in total save 160 million tonnes of oil – worth around €70bn at today's prices - and around 420 million tonnes of CO2 in the period to 2030.

Les propositions de la Commission permettraient en outre d'économiser 160 millions de tonnes de pétrole – ce qui équivaut à environ 70 milliards € au prix actuel – et approximativement 420 millions de tonnes de CO2 à l'horizon 2030.


In 2015, more than EUR 160 million was allocated from the EU budget to life-saving operations inside Syria.

En 2015, plus de 160000 000 EUR ont été alloués au titre du budget de l’Union à des opérations permettant de sauver des vies en Syrie.


A total of 149 cost shared projects were established following public calls for proposals with a total funding of just over 160 million.

Au total, 149 projets à frais partagés ont été mis en place à la suite d'appels de propositions publics, pour un montant total de financement tout juste supérieur à 177 millions d'euros.


This initiative seeks to reduce unnecessary administrative burdens, which would lead to a total savings of at least 1.5 billion euro per year for businesses, citizens and registration authorities.

Cette initiative tend à réduire les charges administratives inutiles, ce qui, au total, ferait économiser au moins 1,5 milliard d’euros par an aux entreprises, aux citoyens et aux services d’immatriculation.


ISPA contribution along this Corridor would reach EUR 518.3 million, out of a total of EUR 800 million.

La contribution d'ISPA pour ce corridor atteindra 518,3 millions d'euros, sur un total de 800 millions d'euros.


Studies suggest that there's a potential to save $160 million of that $800 million. What we're proposing is to boost the federal buildings initiative by $5 million a year in order to retrofit 50% of federal government floor space by the year 2005.

Les études donnent à penser qu'il pourrait économiser 160 millions de dollars et nous proposons, pour cela, d'augmenter de 5 millions de dollars le budget accordé à l'initiative fédérale dans le secteur du bâtiment afin de moderniser la moitié des surfaces à bureau du gouvernement fédéral d'ici 2005.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billio ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


Funds are divided into three major envelopes: envelope A which totals about $500 million; envelope B, which represents funding in the amount of $100 million which is renewed every five years; and the revenue envelope, which totals between $160 million and $180 mill ...[+++]

Il est partagé en trois grandes enveloppes: l'enveloppe A, qui représente environ 500 millions de dollars; l'enveloppe B, qui consiste en des fonds renouvelés tous les cinq ans et qui représente une centaine de millions de dollars, et l'enveloppe de revenus, qui représente entre 160 et 180 millions de dollars.


In budget 2008 we provided an additional $90 million for this program, for a total of $160 million and extended it to 2012.

Dans le budget de 2008, nous avons fourni la somme supplémentaire de 90 millions de dollars pour ce programme, pour un total de 160 millions de dollars, et nous l'avons prolongé jusqu'en 2012.


To make things worse and even more unfair, in his 1995 budget, the minister not only reduced the subsidy by $560 million, thereby committing an injustice, but he also allocated close to $3 billion to western producers (1355) And in order to save the full amount of the milk subsidy he is abolishing, in order to save $160 million, he comes up with nothing to compensate the milk producers.

Le pire dans toutes ces coupures, si on les compare au budget de 1995 où il a coupé la subvention de la LTGO qui représentait à ce moment-là 560 millions de dollars, c'est cette injustice, alors qu'il a débloqué des crédits de près de 3 milliards de dollars pour les producteurs de l'Ouest (1355) Et pour économiser la totalité de la subvention qu'il va abolir aux subsides laitiers pour économiser 160 millions, alors là, il trouve zéro, il ne trouve rien pour dédo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would in total save 160 million' ->

Date index: 2023-06-01
w