Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would just turn " (Engels → Frans) :

But I would just turn you to the new resolution, paragraph 33, which has been distributed. The new phrase “cooperation” is a very significant difference, and it stems from the very argument you are addressing about whether 100% verification is possible.

Mais si vous vous reportez au paragraphe 33 de la nouvelle résolution—qui vous a été distribuée, je crois—, vous verrez que l'on interprète tout à fait différemment la coopération, justement parce qu'on a fini par se demander si la vérification intégrale, à 100 p. 100, était vraiment possible.


With respect to the shrimp vessels, I do not want to leave the committee with the impression that we would just turn a blind eye to this situation.

Pour ce qui est des crevettiers, je ne veux pas que le comité ait l'impression que nous fermons les yeux.


If you would just turn the dial. Mr. MacKay, you spoke rather at length about problems relating to safety and security at retail outlets.

Monsieur MacKay, vous avez parlé assez longuement des problèmes relatifs à la sûreté et la sécurité chez les détaillants.


I would just like to say that we are not trying to turn Europe into a fortress with SIS III; we are simply trying to make sure that the removal of internal borders does not mean a greater risk of uncertainty, violence and terrorism for the European Union and for European citizens.

Je veux simplement dire que nous ne bâtissons pas avec SIS II une Europe forteresse, nous nous assurons simplement que la suppression des frontières intérieures ne signifie pas, pour l’Union européenne, pour la communauté des citoyens européens, un risque accru d’insécurité, de violence, de terrorisme.


We have just heard that, if we were to stick at 20%, the earth would get warmer by 4 or 5 degrees, in other words, that the adverse predictions of climate change would then turn out to be much worse.

Nous venons d’apprendre que si nous conservions cet objectif, la Terre se réchaufferait de 4 à 5°C; en d’autres termes, les pronostics climatiques peu réjouissants seraient alors bien plus sombres.


We have just heard that, if we were to stick at 20%, the earth would get warmer by 4 or 5 degrees, in other words, that the adverse predictions of climate change would then turn out to be much worse.

Nous venons d’apprendre que si nous conservions cet objectif, la Terre se réchaufferait de 4 à 5°C; en d’autres termes, les pronostics climatiques peu réjouissants seraient alors bien plus sombres.


Mrs. Karen Redman: Mr. Speaker, if my hon. colleague would just turn to page 13 of the Speech from the Throne he would see that we do talk about working with sectoral councils.

Mme Karen Redman: Monsieur le Président, mon honorable collègue n'a qu'à lire la page 17 du discours du Trône pour voir que nous nous intéressons à la collaboration avec les conseils sectoriels.


By way of summary, before we turn to your questions, I would just turn you to page 16, where we indicate what the departments' next steps are.

Avant de passer à vos questions, je vous demanderais de vous reporter à la page 16 où vous trouverez les prochaines étapes que s'est fixées le ministère.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would just like to start by saying what a joy it is to see that these negotiations have managed to turn the decision by 25 Heads of State or Government – which was more an expression of the intergovernmental Europe – into a European resolution, and to say how very grateful I am to them for that.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais commencer par dire combien je me réjouis de voir que ces négociations ont réussi à faire d’une décision prises par 25 chefs d’État ou de gouvernement - davantage une expression de l’Europe intergouvernementale - une résolution européenne et combien je leur en suis reconnaissant.


– (DE) Mr President, irrespective of how the vote turns out, I would just ask you to ensure that tomorrow’s questions to the Commission can be of the same length, as that is a fundamental parliamentary right, and one guaranteed by the Treaties.

- (DE) Monsieur le Président, quelle que soit l’issue du vote, je vous prie simplement de veiller à ce que l’heure des questions à la Commission de demain conserve la même durée, car il s’agit d’un droit parlementaire fondamental et qui est garanti par les Traités.




Anderen hebben gezocht naar : but i would just turn     we would just turn     you would just turn     would     would just     trying to turn     earth would     have just     would then turn     hon colleague would just turn     would just turn     managed to turn     vote turns     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would just turn' ->

Date index: 2023-07-30
w