Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like especially to thank commissioner hübner » (Anglais → Français) :

I would like especially to thank Commissioner Hübner for the personal commitment she has shown from her first day in that post and for her regular visits to Northern Ireland.

Je tiens en particulier à remercier Madame la Commissaire Hübner pour l’engagement personnel dont elle a fait preuve à ce poste et pour ses nombreuses visites en Irlande du Nord.


Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


Those numbers are easily manageable, but when the number of members increases, whether you have one commissioner or three or seven other commissioners involved, the contact with members will not be as personal as we would like, especially given the other responsibilities.

Ces nombres se gèrent bien, mais lorsque le nombre augmente, qu'il y ait un commissaire ou trois ou sept autres, le contact avec les gens n'est pas aussi personnel qu'on le voudrait, surtout compte tenu des autres responsabilités.


On that note, we would like to again thank him for listening, especially as this bill contains many of the recommendations that we put forward.

À ce propos, nous tenons à le remercier de nous avoir écoutés, car ce projet de loi contient un grand nombre de recommandations que nous lui avons faites.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarit ...[+++]


I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.


That is why I should like specifically to thank Commissioner Hübner and the President of the European Parliament for adopting the proposal so that it can be voted through by the end of the year. As one Member said, this decision is a Christmas present.

C’est pourquoi je tiens à remercier en particulier la commissaire Hübner et le président du Parlement européen d’avoir adopté la proposition, de sorte qu’elle puisse être votée d’ici la fin de l’année.


– (DE) Madam President, Commissioner, I would like especially to thank Mrs Hieronymi and my own committee's shadow rapporteurs, especially Mr Kamall, Mrs Hedh and Mrs Wallis.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je voudrais tout particulièrement remercier Mme Hieronymi et les rapporteurs fictifs de ma commission, surtout M. Kamall, Mme Hedh et Mme Wallis.


– (DE) Madam President, Commissioner, I would like especially to thank Mrs Hieronymi and my own committee's shadow rapporteurs, especially Mr Kamall, Mrs Hedh and Mrs Wallis.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je voudrais tout particulièrement remercier Mme Hieronymi et les rapporteurs fictifs de ma commission, surtout M. Kamall, Mme Hedh et Mme Wallis.


I would like especially to thank Mr Beysen, Mr Mombaur and Mr Turmes, who put a great deal of dedication into completing the report, sometimes by their amendments and suggestions. I would also like to thank the bureau and, most especially, the Commission.

Je voudrais remercier tout particulièrement mes collègues, M.Beysen, M.Mombaur et M.Turmes, qui se sont fortement engagés dans la réalisation de ce rapport, en partie aussi par des propositions d’amendement et des conseils. Je voudrais remercier le secrétariat et tout particulièrement aussi la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like especially to thank commissioner hübner' ->

Date index: 2022-08-21
w