Today, we are coming to the end of a crucial first step and, while hoping for a positive result from yo
ur vote just now, I would like, in particular,
to thank the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs, Mrs Bowles, the various Parliamentary rapporteurs, Mrs Goulard, Mr García-Margallo y Marfil, Mr Skinner, Mr Giegold, Mr Sánchez Presedo and their shadow rapp
orteurs, as well as Commissioners Rehn and Barnier, w ...[+++]ho are present in this Chamber, and, of course, all their collaborators too.Nous arrivons aujourd’hui au point d’aboutissement d’une première
étape cruciale et, tout en espérant un résultat positif de votre vote tout à l’heure, je voud
rais remercier tout particulièrement la présidente de la commission ECON, Mme Bowles, les différents rapporteur
s du Parlement, Mme Goulard, MM. García-Margallo, Skinner, Giegold, Sánchez Presedo et leurs rapporteu
...[+++]rs fictifs, ainsi que les commissaires Rehn et Michel Barnier, présent dans cette Assemblée, et bien sûr aussi tous leurs collaborateurs.