Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to commend his exemplary " (Engels → Frans) :

Seán, a disabled Irish citizen, would like to join his classmates in their annual school trip.

Seán, un handicapé irlandais, voudrait accompagner ses camarades de classe à l’occasion de leur voyage scolaire annuel.


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


On behalf of the Bloc Québécois, I would like to commend his exemplary commitment, sincerely thank him and wish him continued success in all his endeavours.

C'est en saluant son engagement exemplaire que les députés du Bloc québécois le remercient et lui souhaitent de continuer à réaliser les rêves qu'il caresse.


Charles Michel is well aware of this and I would like to personally thank him, and his government, for his vigilant support and his personal confidence in these negotiations.

Charles Michel le sait bien, et je souhaite personnellement le remercier, ainsi que son gouvernement, pour son soutien vigilant et sa confiance personnelle dans cette négociation.


To begin with, I would like to commend the hon. member for St. Albert on his continuing interest in the supply process and for the diligence of his research.

Pour commencer, je voudrais féliciter le député de St. Albert pour l'intérêt soutenu qu'il manifeste à l'égard du processus d'allocation des crédits et pour la diligence dont il fait preuve dans ses recherches.


I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


Madam Speaker, I would like to commend the Parliamentary Secretary to the Prime Minister and to the Minister of Intergovernmental Affairs for his excellent speech, his vision, and his understanding of the issues in Quebec and Quebec's importance in the Canadian federation.

Madame la Présidente, je voudrais féliciter le secrétaire parlementaire du premier ministre et de la ministre des Affaires intergouvernementales de son excellente allocution, de sa vision, et de sa compréhension des enjeux québécois et de l'importance que joue le Québec au sein de la fédération canadienne.


First of all, I would like to commend the member for Vancouver South for his commitment to this issue, and I would like all hon. members to know that the government supports the intention of Bill C-467.

Tout d'abord, j'aimerais féliciter le député de Vancouver-Sud de son engagement dans ce dossier. Je tiens également à ce que tous les députés sachent que le gouvernement appuie l'objectif du projet de loi C-467.


Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague who sits on the committee with me, and of course, I would like to commend him for his activities on the committee.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue, qui siège comme moi au comité et, bien sûr, je salue son travail au sein du comité.


the applicant has not produced information establishing with a reasonable degree of certainty his/her identity or nationality, or it is likely that, in bad faith, he/she has destroyed or disposed of an identity or travel document that would have helped establish his/her identity or nationality.

le demandeur n’a produit aucune information permettant d’établir, avec une certitude suffisante, son identité ou sa nationalité, ou il est probable que, de mauvaise foi, il a procédé à la destruction ou s’est défait de pièces d’identité, ou même il a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité ou sa nationalité.




Anderen hebben gezocht naar : irish citizen would     would like     i would     like to commend     would like to commend his exemplary     aware of     would     opportunity to commend     take     commitment to     colleague who sits     document that would     likely     travel document     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to commend his exemplary' ->

Date index: 2024-08-10
w