Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to congratulate in particular catherine ashton » (Anglais → Français) :

I would like to congratulate in particular Catherine Ashton, the High Representative/Vice-President of the European Commission, for this accomplishment which is a result of her tireless engagement and dedication to the issue over the last 4 years.

Je tiens à féliciter en particulier Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission européenne, pour cette réussite, qui est le fruit de son engagement et son dévouement inlassables sur cette question au cours des quatre dernières années.


The observations from the chair are of a general nature and they are: one, I would like to congratulate Mr. Brien, of course, for coming forward; two, I should also congratulate the Bloc Québécois for its faith in federalism, which is confirmed by this request; three, I would also like to indicate that no one is happy with what is happening between Toronto and northern Ontario these days, particularly people in this ro ...[+++]

Mes observations sont de nature générale. Premièrement, j'aimerais féliciter M. Brien de son initiative; deuxièmement, j'aimerais aussi féliciter le Bloc québécois de croire au fédéralisme comme le confirme la motion; troisièmement, j'aimerais indiquer que personne n'est satisfait de ce qui se passe à Toronto et dans le nord de l'Ontario ces jours-ci, surtout pas ceux qui se trouvent ici présents; et, quatrièmement, à titre d'information, en particulier pour M. Brien, j'aimerais dire que le co ...[+++]


Catherine Ashton on her part said after the vote: "I welcome this vote and would like to congratulate the Parliament on the thorough debate it has conducted on this issue.

Pour sa part, Catherine Ashton a déclaré après le vote: «Je me réjouis de ce vote et j’aimerais féliciter le Parlement pour le débat soutenu qu’il a mené sur cette question.


I would like to congratulate everybody but, in particular, let us also congratulate Lady Ashton and those who negotiated alongside her, and congratulate the Council on the result.

Permettez-moi de remercier tout le monde, mais, en particulier, Mme Ashton et les personnes qui ont négocié à ses côtés, et de féliciter le Conseil du résultat.


I would like to congratulate, in particular, Matthias Groote, Anja Weisgerber and Martin Callanan on behalf of the PPE-DE.

Je tiens en particulier, au nom du groupe PPE-DE, à féliciter Matthias Groote, Anja Weisgerber et Martin Callanan.


I would like to congratulate, in particular, Matthias Groote, Anja Weisgerber and Martin Callanan on behalf of the PPE-DE.

Je tiens en particulier, au nom du groupe PPE-DE, à féliciter Matthias Groote, Anja Weisgerber et Martin Callanan.


I, too, would like to congratulate, in particular, Senator Zimmer, whose contribution was professional, learned and thorough throughout the hearings.

Moi aussi je tiens à féliciter le sénateur Zimmer, au premier chef, qui a apporté une contribution professionnelle, informée et rigoureuse tout au long des audiences.


Lastly, regarding the report by Mr McCartin – whom I would like to congratulate in particular – I want to stress that we can, of course, go over all the cases in all the Member States and highlight them, but we must not get hung up on specific cases.

Enfin, en ce qui concerne le rapport McCartin - dont je félicite particulièrement le rapporteur - j'insiste sur le fait qu'on peut certes retenir tous les cas dans tous les États et les mettre en exergue, mais on ne va pas s'entêter sur des cas spécifiques.


Lastly, regarding the report by Mr McCartin – whom I would like to congratulate in particular – I want to stress that we can, of course, go over all the cases in all the Member States and highlight them, but we must not get hung up on specific cases.

Enfin, en ce qui concerne le rapport McCartin - dont je félicite particulièrement le rapporteur - j'insiste sur le fait qu'on peut certes retenir tous les cas dans tous les États et les mettre en exergue, mais on ne va pas s'entêter sur des cas spécifiques.


First of all, I would like to congratulate the Belgian Presidency, and in particular Mr Miller and Mr Demotte, for this initiative which has brought us together today to discuss the subject of music in Europe.

Je souhaiterais d'abord féliciter la présidence belge -et tout particulièrement MM. les Ministres Miller et Demotte- pour cette initiative qui nous réunit aujourd'hui sur le thème de la musique en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to congratulate in particular catherine ashton' ->

Date index: 2022-07-22
w