Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to distance myself especially » (Anglais → Français) :

However, I would like to distance myself from the comments made by my hon. colleague from Dufferin—Caledon about the scope of this bill.

Toutefois, je tiens à me démarquer des propos de mon honorable collègue de Dufferin—Caledon quant à la portée de ce projet de loi.


The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.

La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.


If this were already in the code, I would be content but, since it is not, I would like to satisfy myself that the way it is used in the statutes and the kind of offences that are stated in those statutes confirm the limited interpretation that can be applied to it.

Si c'était déjà dans le code, je n'y verrais rien à redire, mais puisque ça ne l'est pas, j'aimerais me satisfaire en vérifiant que la façon dont c'est utilisé dans la loi, et le type d'infraction prévu dans cette loi confirment l'interprétation limitée qui peut y être appliquée.


Finally, it would restrict the development of competitive enterprises, especially SMEs who would like to expand their business across the Community.

Enfin, elle freinerait le développement d'entreprises compétitives, notamment des PME qui souhaiteraient étendre leur activité à la Communauté.


I would like to distance myself especially from the remarks made by the members of the Canadian Alliance.

J'ai envie de marquer un peu mes distances, particulièrement à l'endroit de ce que l'on a entendu comme discours de la part des députés de l'Alliance canadienne.


This model would be better suited to long-distance services and to specific services where commercial innovation is likely to attract new customers.

Il serait plus adapté à des services de longue distance ou à des services spécifiques où une innovation commerciale est susceptible d'attirer une nouvelle clientèle.


This model would be better suited to long-distance services and to specific services where commercial innovation is likely to attract new customers.

Il serait plus adapté à des services de longue distance ou à des services spécifiques où une innovation commerciale est susceptible d'attirer une nouvelle clientèle.


5. If the conditions of application of safeguard measures as provided for in Article 8 are fulfilled, it would be the responsibility of the Community, in accordance with Article 9(1) relating to prior consultations concerning the application of safeguard measures, to enter immediately into consultations with the ACP States concerned by providing them with all the information necessary for those consultations, especially the necessary data ...[+++]

5. Si les conditions d'application de mesures de sauvegarde prévues à l'article 8 sont réunies, il reviendrait à la Communauté, conformément au paragraphe 1 de l'article 9 relatif aux consultations préalables en ce qui concerne l'application de mesures de sauvegarde, d'entrer immédiatement en consultation avec les États ACP concernés en leur fournissant toutes les informations nécessaires à ces consultations, notamment les données permettant de déterminer dans quelle mesure les importations d'un produit déterminé en provenance d'un ou de plusieurs États ACP ont provoqué ou risqué de provoquer un préjudice grave aux producteurs communauta ...[+++]


I would like to juxtapose the bill that is being referred to, I believe it is S-4, as the member said, and I would like to satisfy myself and I am sure hon. members will give me enough time.

J'aimerais examiner le projet de loi dont il est question, je pense que c'est le S-4 comme le député l'a dit, en parallèle avec l'autre et me faire une meilleure idée; je pense que les députés vont me laisser assez de temps.


I would like to say up front that some aspects of this bill are certainly going in the right direction and we would like to support them, especially in terms of devolving land management away from Ottawa and to the reserves.

Je reconnais au départ que certains aspects du projet de loi vont dans la bonne direction et nous sommes disposés à les appuyer, surtout en ce qui concerne la cession de la gestion des terres du gouvernement fédéral aux réserves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to distance myself especially' ->

Date index: 2023-11-11
w