Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to express my most heartfelt thanks » (Anglais → Français) :

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to express my most heartfelt thanks for the great confidence you have shown in me.

– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier sincèrement pour la grande confiance que vous m’accordez.


Mr. Mark Muise (West Nova, PC): Mr. Speaker, on behalf of all members of the Progressive Conservative caucus I would like to express my most sincere sympathy to the families of the six brave military search and rescue officers who were killed on the weekend while on their way back to their home base at CFB Greenwood.

M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, au nom de tous les députés progressistes conservateurs, j'aimerais offrir mes condoléances les plus sincères aux familles des six braves militaires tués ce week-end alors qu'ils retournaient à leur port d'attache, la BFC Greenwood, après une mission de recherche et sauvetage.


I would like to express my most sincere appreciation to all members of the committee, particularly Deputy Chair Senator Hervieux-Payette, for their most thoughtful insight and constructive input.

Je tiens à remercier sincèrement tous les membres du comité, en particulier la vice-présidente, la sénatrice Hervieux-Payette, pour sa clairvoyance et ses remarques constructives.


To Monique Gauthier and the entire family, I would like to express my most sincere condolences and my utmost gratitude for having shared him with us.

À Monique Gauthier et à sa famille, je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances et mes plus profonds remerciements de l'avoir partagé avec nous.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to express my most heartfelt thanks to you, Mrs Auroi.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d'abord, Madame Auroi, de vous adresser mes plus vifs remerciements.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to express my most heartfelt thanks to you, Mrs Auroi.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d'abord, Madame Auroi, de vous adresser mes plus vifs remerciements.


So, without wishing to seem presumptuous, I would again like to express my most heartfelt thanks to you, not only for showing us so much respect, but also for demonstrating your interest in working with us.

Aussi, et sans vouloir me mettre en avant, je voudrais vous remercier de tout cœur, non seulement pour nous avoir témoigné tant de respect, mais aussi pour avoir démontré que vous recherchiez la collaboration avec nous.


At this point, Mr President, I would like to express my most sincere thanks to the rapporteurs, Mr Cashman and the co-rapporteurs, Mrs Maij-Weggen and Mrs Hautala, Mr Watson, the Chairman and the members of the Committee on Citizens’ Freedoms, for the work they have carried out over 15 or 16 months and for the receptive and tenacious attitude that they have shown.

À ce stade, Monsieur le Président, je voudrais remercier très sincèrement les rapporteurs, M. Cashman et Mme Maij-Weggen, ainsi que Mme Hautala, les corapporteurs, les membres et le président Watson de la commission des libertés, pour le travail qu'ils ont fait pendant ces quinze ou seize mois, avec beaucoup de disponibilité et beaucoup de ténacité.


At this time, I would like to express my gratitude and thank the committee for giving me time to express my concerns, the concerns of Wilp Git Gingolx, and for listening to the plight of the many who have been left out of this historic process.

Je tiens à exprimer ma reconnaissance au comité et à le remercier de m'avoir donné le temps d'exposer mes préoccupations et celles de la wilp Git Gingolx, et aussi d'exposer la situation de toutes les personnes qui ont été exclues de ce processus historique.


Honourable members of the committee, ladies and gentlemen, on behalf of the UNHCR, I would like to express my gratitude and thank the Standing Senate Committee on Human Rights for inviting me to appear today.

Honorables membres du comité, mesdames et messieurs, au nom du HCR, je tiens à vous exprimer ma gratitude et à remercier le Comité sénatorial permanent des droits de la personne de m'avoir invité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to express my most heartfelt thanks' ->

Date index: 2022-03-23
w