Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «most heartfelt thanks » (Anglais → Français) :

Honourable senators, to each of these exemplary New Brunswickers I offer my most heartfelt congratulations for their induction into the New Brunswick Sports Hall of Fame and thank them for the outstanding contributions they have made to competitive sports in New Brunswick.

Honorables sénateurs, j'offre mes plus sincères félicitations à ces Néo-Brunswickois exemplaires qui ont été intronisés au Temple de la renommée sportive du Nouveau-Brunswick. Je les remercie de leur contribution remarquable aux sports de compétition au Nouveau-Brunswick.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to express my most heartfelt thanks for the great confidence you have shown in me.

– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier sincèrement pour la grande confiance que vous m’accordez.


Allow me to express my most heartfelt thanks for what you said about me personally and what I do.

Permettez-moi d’exprimer mes remerciements les plus sincères pour ce que vous avez dit sur moi personnellement et sur mon travail.


Allow me to express my most heartfelt thanks for what you said about me personally and what I do.

Permettez-moi d’exprimer mes remerciements les plus sincères pour ce que vous avez dit sur moi personnellement et sur mon travail.


I should like to voice my most heartfelt thanks to the French Presidency for its rapid intervention to end the war and for bringing about a European Council decision today which is an expression of unity.

J’aimerais exprimer mes remerciements les plus sincères à la présidence française pour son intervention rapide misant à mettre fin à la guerre, et pour avoir entraîné une décision du Conseil européen aujourd’hui, ce qui est une expression de l’unité.


Madam Speaker, I would like to thank my colleague for her heartfelt speech on the plight of the most vulnerable members of our society.

Madame la Présidente, je voudrais remercier ma collègue de son discours bien senti sur la condition des plus démunis de notre société.


Preston, please accept our most heartfelt thanks (1510) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to join those who today are paying tribute to a remarkable man in many respects.

Preston, veuillez accepter nos plus sincères remerciements (1510) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais joindre ma voix à celle de ceux qui, aujourd'hui, rendent hommage à un homme remarquable à bien des égards.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to express my most heartfelt thanks to you, Mrs Auroi.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d'abord, Madame Auroi, de vous adresser mes plus vifs remerciements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most heartfelt thanks' ->

Date index: 2023-03-25
w