Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to follow commissioner ferrero-waldner » (Anglais → Français) :

(HU) I would like to thank Commissioner Ferrero-Waldner and especially Cecilia Malmström, who is currently among us as a minister but is soon to be a commissioner as well.

(HU) Je voudrais tout d’abord remercier la commissaire Ferrero-Waldner ainsi que Cecilia Malmström, qui se présente aujourd’hui devant nous en tant que ministre mais sera bientôt elle-aussi commissaire.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to follow Commissioner Ferrero-Waldner in saying, at the end of this debate, what a joy it is that we are all agreed on the need for the three institutions of the European Union to speak to the outside world with one voice if they are to be effective.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais me joindre aux propos de Mme Ferrero-Waldner et dire à la fin de ce débat combien je suis heureux que nous soyons tous d’accord quant à la nécessité pour les trois institutions de l’Union européenne de parler d’une seule voix vis-à-vis du monde extérieur, pour être efficaces.


I would like to congratulate Commissioner Ferrero-Waldner on her proposal of EUR 500 million and I hope that the pledging conference is successful tomorrow.

Je voudrais féliciter la commissaire Ferrero-Waldner pour sa proposition d’allouer 500 millions d’euros et j’espère que la conférence des donateurs de demain sera un succès.


Mr Jouyet and I shall now sign the Galileo Regulation, and I would like to ask Commissioner Ferrero-Waldner, Angelika Niebler, chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, and Etelka Barsi-Pataky, the rapporteur, to step forward and join us.

M. Jouyet et moi-même allons maintenant procéder à la signature du règlement. J’invite la commissaire, Mme Ferrero-Waldner, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Angelika Niebler, et la rapporteure du Parlement européen, Mme Etelka Barsi-Pataky, à nous rejoindre.


Mr President, first of all I would like to convey Commissioner Ferrero-Waldner's apologies.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi en premier lieu d’excuser la commissaire Mme Ferrero-Waldner.


On the eve of her visit, Commissioner Ferrero-Waldner made the following remarks:

À la veille de sa visite, madame Ferrero-Waldner a fait les déclarations suivantes:


“Following the recent elections, Afghanistan is opening a new chapter”. said Commissioner Ferrero-Waldner,. “The European Commission has delivered faithfully on its commitments to Afghanistan in the early phase of transition: we intend to remain a major partner for the new administration.

“Après les élections récentes, l’Afghanistan entame un nouveau chapitre de son histoire”, a indiqué Mme Ferrero-Waldner, qui a fait valoir en outre que “la Commission européenne a respecté fidèlement les engagements contractés vis-à-vis du pays au cours de la première phase de sa transition et entend rester un partenaire essentiel de sa nouvelle administration.


This essential package follows talks between Commissioner Ferrero-Waldner, the Libyan health authorities and the Kadhafi Foundation during the Commissioner’s visit to Benghazi and Tripoli on 24 and 25 May.

Cette décision importante fait suite aux échanges que la commissaire Ferrero-Waldner a eus avec les autorités sanitaires libyennes et la Fondation Kadhafi lors de sa visite à Benghazi et à Tripoli, les 24 et 25 mai derniers.


Commissioner Ferrero-Waldner will underline the need for other countries to follow this example.

La commissaire Ferrero-Waldner soulignera la nécessité pour les autres pays de suivre cet exemple.


Following the elections held on 26 December, Commissioner Ferrero-Waldner says the EU is ready to go substantially beyond what was originally on offer: “We have set out ten areas where the EU is ready to step up its efforts to maximise the benefits the Action Plan will bring for Ukraine.

Au lendemain des élections du 26 décembre, la commissaire indique que l’UE est disposée à aller beaucoup plus loin que ce qu’elle proposait initialement. «Nous avons défini dix domaines dans lesquels l’UE est prête à intensifier ses efforts pour optimiser les avantages que le plan d’action apportera à l’Ukraine.


w