Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to give you a few concrete examples " (Engels → Frans) :

However, the Commission uses specific instruments and I would like to give you a few concrete examples, because it sometimes seems that we are only using words.

La Commission utilise pourtant des instruments spécifiques et je voudrais vous donner quelques exemples concrets, car nous semblons parfois nous contenter de paroles.


To give a few examples, following an EU intervention, China suspended labelling requirements that would otherwise affect the €680 million-worth EU cosmetics exports; Korea agreed to bring its rules for the size of car seats in line with international rules and Israel enabled companies from the whole of the EU to request market authorisation and export their pharmaceutical products.

Pour citer quelques exemples, à la suite d'une intervention de l'Union, la Chine a suspendu des exigences en matière d'étiquetage qui, autrement, auraient eu des répercussions sur les exportations de produits cosmétiques de l'Union, qui représentent un montant de 680 millions d'EUR; la Corée a accepté de mettre ses règles relatives à la taille des sièges de voiture en conformité avec les règles internationales et Israël a permis aux entreprises de l'ensemble de l'Union de demander des autorisations de mise sur le marché et d'exporter leurs produits pharm ...[+++]


I would like to give you a few examples of the many amendments we are very eager to include in our new proposal: an explicit reference to the principle of proportionality – this will help to define a lighter procedure for smaller projects; information for grant applicants and standardised application forms for the same policy areas; and reinforcing the division of procurement contracts into specialist and/or partial lots.

Je voudrais vous donner quelques exemples des nombreux amendements que nous sommes heureux d’incorporer dans notre nouvelle proposition: une référence explicite au principe de proportionnalité - ce qui contribuera à alléger la procédure pour les projets de moindre ampleur -, l’information des demandeurs de subventions et les formulaires de demande standardisés pour les mêmes domaines politiques, ainsi que le renforcement de la division des marchés publics en lots spécialisés et/ou partiels.


In certain circumstances, for example where only a few counterfeit notes or coins constitute the evidence for the criminal proceedings or where physical transmission would result in the risk of destruction of evidence such as fingerprints, the judicial authorities should instead be able to decide to give access to the notes ...[+++]

Dans certaines circonstances, par exemple lorsque seul un nombre réduit de faux billets ou de fausses pièces constitue les preuves pour la procédure pénale ou que la transmission matérielle entraînerait un risque de destruction de preuves telles que des empreintes digitales, les autorités judiciaires devraient plutôt avoir la faculté de décider de donner accès aux billets et aux pièces.


I would like to pick out a few concrete examples.

Je voudrais épingler quelques exemples concrets.


I would like to pick out a few concrete examples.

Je voudrais épingler quelques exemples concrets.


Moreover, should the standard terms (binding or non-binding) contain any terms which are likely to have a negative effect on competition relating to prices (for example terms defining the type of rebates to be given), they would be likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).

En outre, si les conditions générales (contraignantes ou non) devaient contenir des clauses susceptibles d'avoir des effets négatifs sur la concurrence en ce qui concerne les prix (par exemple, des clauses définissant le type de remises à accorder), elles seraient susceptibles de produire des effets restrictifs sur la concurrence au sens de l’article 101, paragraphe 1.


In either of the two situations mentioned above, it is likely, in the market configuration of this example, that the production joint venture of Companies A and B would give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) on the market of X.

Dans l'un et l'autre de ces deux cas, il est probable, au vu de la configuration du marché dans cet exemple, que l'entreprise commune de production des entreprises A et B produise des effets restrictifs sur la concurrence au sens de l'article 101, paragraphe 1, sur le marché du produit X.


I would like to give you a few figures on the investment of Structural Funds in culture whilst pointing out that there is no automatic element in this process.

Permettez-moi de vous donner quelques chiffres sur l'investissement des fonds structurels dans la culture en précisant que ceci n'a rien d'automatique.


To give a concrete example, this would mean that a law enforcement body at national or EU level, when dealing with a criminal file — consisting of information originating from various national, other Member States' and EU authorities — would have to apply different processing rules for different pieces of information depending on whether: personal data have been collected domestically or not; each of the transmitting bodies has given its consent for the envisaged purpose; the storage is compliant with time limits laid down by applic ...[+++]

Pour donner un exemple concret, un service répressif, au niveau national ou européen, qui s'occupe d'un dossier pénal — composé d'informations émanant de diverses autorités nationales ainsi que des autorités des États membres et de l'UE — devrait appliquer des règles de traitement différentes pour des informations différentes en fonction des éléments suivants: les données à caractère personnel ont ou n'ont pas été collectées au niveau national; chacun des organes ayant transmis les données a donné son accord pour la finalité envisagé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to give you a few concrete examples' ->

Date index: 2022-06-01
w