Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to offer my sincere thanks once » (Anglais → Français) :

Before I start, I would like to offer my sincere condolences once again to the citizens of Lac-Mégantic for the unfortunate incident they had during the summer.

Mais d'abord, je tiens à offrir mes sincères condoléances une fois de plus aux citoyens de Lac-Mégantic pour l'incident malheureux survenu l'été dernier.


At this point, I would like to offer my sincere thanks once again to Mrs Mathieu and Mr Cercas, the two rapporteurs from the relevant committees.

Je voudrais sincèrement remercier une fois de plus Mme Mathieu et M. Cercas, les deux rapporteurs des commissions compétentes.


I would like to offer my sincere thanks to my colleagues, Mrs Grossetête and Mr Bowis, who I salute for the achievement of this acceptable agreement and also for drawing up important safeguards for the enforcement of this right.

Je voudrais adresser mes sincères remerciements à mes collègues, Mme Grossetête et M. Bowis, que je salue pour être parvenus à cet accord acceptable et pour avoir établi d’importantes garanties pour l’exécution de ce droit.


Finally, I would like to offer my sincere thanks to my fellow Members here in Parliament and also to the Commission staff who, over the last few months, have helped to put together this report.

Enfin, je voudrais remercier sincèrement mes collègues au sein du Parlement, de même que le personnel de la Commission, pour avoir pris part, au cours des derniers mois, à l’élaboration de ce rapport.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I would like to offer my sincere thanks once again to the two rapporteurs who laid the foundations for today’s debate.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais à nouveau adresser mes sincères remerciements aux deux rapporteurs, qui ont posé les fondements du débat d'aujourd'hui.


On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".

Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».


I would like to offer my sincere thanks to my colleagues, the shadow rapporteurs Charlotte Cederschiöld, Barbara Weiler and Gisela Kallenbach for their ever fair, sometimes critical, but always constructive cooperation.

Je tiens à adresser mes sincères remerciements à mes collègues, les rapporteurs fictifs Charlotte Cederschiöld, Barbara Weiler et Gisela Kallenbach, pour leur collaboration sans failles, parfois critique, mais toujours constructive.


Before I talk further about what I would call unfairness and discrimination regarding the Mont Tremblant International Airport, I would like to extend my sincere thanks to my colleague, the member for Marc-Aurèle-Fortin, for his support and solidarity on this issue and for introducing a motion in the Standing Committee on Public Safety and National Security that reads as follows:

Avant d'aller plus loin dans ce que je qualifie d'injustice et de discrimination à l'égard de l'Aéroport international de Mont-Tremblant, j'aimerais remercier sincèrement mon collègue, le député de Marc-Aurèle-Fortin, de son appui et de sa solidarité à l'égard de ma région, et d'avoir déposé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale une motion qui se lit comme suit:


Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, before I begin my remarks, I would like to offer my sincere condolences to faithful Catholics, particularly those in my riding of Cambridge-North Dumfries, on the heartbreaking loss of Pope Jean Paul.

M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, avant toute chose, je voudrais offrir mes sincères condoléances aux fidèles catholiques, en particulier ceux de ma circonscription, Cambridge-North Dumfries.


I should like to offer my sincere thanks to my colleagues in both Houses of Parliament for their generosity in providing a total of 30,000 Canadian flag pins from their allotments.

Je voudrais adresser mes sincères remerciements à mes collègues des deux Chambres du Parlement pour la générosité dont ils ont fait preuve en prélevant, pour cette occasion, un total de 30 000 épinglettes représentant le drapeau canadien sur la quantité qui leur était allouée.




D'autres ont cherché : offer my sincere thanks     would     would like     like to offer     offer my sincere     sincere condolences once     would like to offer my sincere thanks once     sincere thanks     commission i would     what i would     extend my sincere     should     should like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to offer my sincere thanks once' ->

Date index: 2021-09-03
w