Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to remind my conservative » (Anglais → Français) :

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, first of all I would like to remind my Conservative Party colleague that the Meech Lake accord is not something I was promoting.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, dans un premier temps, j'aimerais rappeler à mon collègue du Parti conservateur que l'Accord du lac Meech n'est pas quelque chose dont je faisais la promotion.


I would like to remind my colleague of the fact that the Liberal Party opposite is not the only one to interfere in the areas of provincial jurisdiction. The Conservative Party does it too.

J'aimerais rappeler à mon collègue que non seulement le Parti libéral d'en face s'ingère dans les champs de compétence des provinces, mais aussi le Parti conservateur.


I would like to remind my Conservative colleagues that this is a parliament.

Je voudrais rappeler à mes collègues conservateurs que nous sommes ici dans un parlement.


I would like to remind my fellow Members that there is an additional connection: the disadvantaged situation is particularly pronounced in cases where the child is living with disabilities that the parents, who are inadequately informed, neither understand nor accept.

Je voudrais rappeler à mes collègues députés qu’il existe encore un autre lien: la situation défavorisée est particulièrement prononcée lorsque l’enfant est atteint d’un handicap que ses parents, mal informés, ne comprennent pas et n’acceptent pas.


However, I would like to remind my fellow Members that we should avoid employing double standards, especially here in this House.

Je tiens cependant à rappeler à mes collègues qu’il faudrait éviter d’utiliser des doubles normes, en particulier dans cette Assemblée.


I would like to remind my fellow Members that, following the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Union will become party to the Convention on Human Rights.

Je rappellerais à mes collègues que, à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’Union européenne devient partie à la Convention des droits de l’homme.


I would like to remind my fellow members from the Czech Republic that before their accession, we commissioned a report on the Beneš Decrees – Mrs Malmström, you will remember, because at that time you were one of us – which investigated whether the Beneš Decrees presented an obstacle to the accession of the Czech Republic.

Je voudrais rappeler à mes collègues tchèques qu’avant l’adhésion de leur pays, nous avons commandé un rapport sur ces décrets – Madame Malmström, vous devez vous en souvenir, car vous étiez députée à l’époque –, lequel vérifiait si ceux-ci présentaient un obstacle à l’adhésion de la République tchèque.


In this context I would like to remind my fellow Members of the fact that they can support a written declaration that is seeking to put a stop to this violence, and that is Written Declaration No 94.

Dans ce contexte, je voudrais rappeler à mes collègues qu’ils peuvent soutenir une déclaration écrite qui vise à mettre un terme à cette violence, qui est la déclaration écrite n° 94.


Mr. Speaker, I would like to remind my Conservative colleague that there is no mention of the employment insurance account in the Speech from the Throne.

Monsieur le Président, je désire rappeler à mon collègue conservateur que le discours du Trône a omis de parler de la caisse d'assurance-emploi.


Mr. Speaker, I would like to remind my colleague that, in the last three Conservative budgets, our government solved the fiscal imbalance.

Monsieur le Président, je voudrais rappeler à mon collègue que lors des trois derniers budgets conservateurs, notre gouvernement a réglé le déséquilibre fiscal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to remind my conservative' ->

Date index: 2022-02-06
w