Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "would like to speak to bill c-377 to express my surprise " (Engels → Frans) :

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to speak to Bill C-377 to express my surprise and opposition to a bill that seems to have come out of nowhere.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots au sujet du projet de loi C-377, pour marquer ma surprise et, en même temps, mon opposition à ce qui m'apparaît être un projet de loi qui arrive d'on ne sait où et on ne sait trop pourquoi.


– (ES) Mr President, before we finish, I would simply like to make a point of order and express my surprise, because when the catch-the-eye procedure began, I raised my hand, thinking that it was starting then, but you already had a full list.

– (ES) Monsieur le Président, avant de terminer, je voudrais simplement soulever une motion de procédure et manifester ma surprise. En effet, début de la procédure «catch-the-eye», j’ai levé la main en pensant que cela commençait à ce moment-là, mais vous aviez déjà toute une liste.


With regard to the constant talk of solidarity, I would also like to express my surprise at the fact that Member States like Denmark, for example, that have been good at tightening up their immigration policy, are supposed to show a large degree of solidarity with countries that have not managed to do the same.

En ce qui concerne la référence constante à la solidarité, je voudrais aussi exprimer ma surprise quant au fait que des États membres comme le Danemark, par exemple, qui a bien su renforcer sa politique d’immigration, sont supposés faire preuve d’une grande solidarité avec des pays qui ne sont pas parvenus à faire la même chose.


– (DE) Mr President, firstly, I would like to express my surprise that Baroness Ashton is once again not here.

– (DE) Monsieur le Président, d’abord, je voudrais exprimer ma surprise que la baronne Ashton ne soit une nouvelle fois pas présente.


I was taken by surprise by his motion, and I would like to meet with my colleagues to make sure they are finished what they would like to present on Bill C-377.

J'ai été pris par surprise par cette motion, et j'aimerais rencontrer mes collègues pour m'assurer qu'ils ont fini de préparer ce qu'ils veulent présenter sur le projet de loi C-377.


At this point, I would like to express my surprise about all the changes in this report between the vote of the Legal Affairs Committee and the plenary session.

À cet égard, je voudrais faire part de ma surprise quant à tous les changements introduits dans ce rapport entre le vote de la commission juridique et du marché intérieur et la séance plénière.


Most of all, I would like to speak to Mrs Rodríguez Ramos' report. As shadow rapporteur for the PPE-DE group, let me express my heartfelt gratitude for the good cooperation with Mrs Rodríguez Ramos.

Je souhaiterais surtout traiter du rapport de Mme Rodríguez Ramos, que je voudrais remercier, en tant que rapporteur fictif pour le groupe PPE, pour la bonne collaboration.


[Translation] Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, like my colleagues from the Bloc, I would like to speak to Bill C-297, an act to revoke the conviction of Louis David Riel.

[Français] Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, à l'instar de mes collègues du Bloc québécois, je voudrais aujourd'hui débattre du projet de loi C-297, Loi annulant la déclaration de culpabilité de Louis David Riel.


I would like to finish with the following quote that expresses my sentiments also: My constituents have been asking all along that the bill be divided into two parts: legislation that directly affects law-abiding gun owners and legislation that affects the criminal use of firearms.

Je voudrais terminer par la citation suivante, qui reflète également mes sentiments: Depuis le début, mes électeurs demandent que ce projet de loi soit divisé en deux parties: d'une part, les dispositions visant directement les propriétaires d'armes à feu respectueux de la loi et, d'autre part, les dispositions concernant l'utilisation des armes à feu à des fins criminelles.


Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Mr. Speaker, like my colleagues, I too wish to speak on Bill C-18 and express my opinions, which are heavily slanted in favour of the riding of Richmond-Wolfe which I have the pleasure of representing in this House.

M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, à l'instar de mes collègues, je veux prendre la parole sur le projet de loi C-18 et donner mon opinion très orientée vers la circonscription que j'ai le plaisir de représenter en cette Chambre: Richmond-Wolfe.




Anderen hebben gezocht naar : would like to speak to bill c-377 to express my surprise     would     would simply like     had a full     order and express     express my surprise     would also like     like to express     would like     i would     present on bill     bill c-377     taken by surprise     like to speak     let me express     mr speaker like     speak to bill     divided into     the bill     quote that expresses     wish to speak     speak on bill     c-18 and express     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to speak to bill c-377 to express my surprise' ->

Date index: 2025-01-18
w