Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to thank my colleague from elmwood—transcona " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Elmwood—Transcona for that excellent question.

Monsieur le Président, je remercie le député d'Elmwood—Transcona de son excellente question.


Mr. Speaker, I would like to thank our colleague from Elmwood—Transcona for his passionate speech.

Il est possible de voler une automobile avec ce système, comme on le fait à Montréal, mais, au Manitoba, personne n'a réussi à voler ces automobiles et à s'enfuir avec elles. Monsieur le Président, je tiens à remercier notre collègue d'Elmwood—Transcona de son discours passionné.


Mr. Speaker, I thank my colleague from Elmwood—Transcona for raising on my behalf some of the frustrations I and others have with the reasoning that went into Bill C-42, such as this no-fly list that I was unfortunate enough to find myself on, and am still on.

Monsieur le Président, je remercie le député d'Elmwood—Transcona d'avoir soulevé en mon nom quelques-unes des frustrations que certains, moi y compris, éprouvent quant à la logique derrière le projet de loi C-42.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague, the hon. member for Elmwood—Transcona, for this important point, which comes down to some fundamental political questions.

Monsieur le Président, je voudrais remercier mon collègue, le député d'Elmwood—Transcona, d'avoir soulevé ce point important et, par le fait même, d'avoir soulevé des questions politiques fondamentales.


– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank my colleague Mr Coelho for his excellent work. I wish to comment on just one point in the report.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier mon collègue M. Coelho pour son excellent rapport, dont je voudrais commenter un seul point.


Reino Paasilinna, on behalf of the PSE Group. – (FI) Mr President, I would like to thank my colleague Britta Thomsen for this report. It once again raises the energy debate at European level.

Reino Paasilinna, au nom du groupe PSE – (FI) Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue Britta Thomsen pour ce rapport qui relance le débat de l'énergie au niveau européen.


Reino Paasilinna, on behalf of the PSE Group . – (FI) Mr President, I would like to thank my colleague Britta Thomsen for this report. It once again raises the energy debate at European level.

Reino Paasilinna, au nom du groupe PSE – (FI) Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue Britta Thomsen pour ce rapport qui relance le débat de l'énergie au niveau européen.


I will conclude by urging the House—as I am sure all my colleagues would do—to withdraw this bill or, at least, to vote for the amendment put forward by the Bloc Quebecois, that the bill not now be read a third time but be referred back to the parliamentary committee, that the beer industry be included in the bill and that we be shielded from any influence peddling that could reflect badly on all politicians (1525) Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Mr. Speaker, first I would like ...[+++]

En conclusion, j'invite cette Chambre—et mes collègues vont formuler ce même voeu—à rappeler le projet de loi ou, à tout le moins, à accepter l'amendement du Bloc québécois qui fait en sorte que ce projet de loi ne soit pas lu pour une troisième fois, que l'on retourne en comité parlementaire, que l'on inclue dans le projet de loi l'industrie de la bière et qu'on se mette à l'abri de toute espèce de trafic d'influences qui ne pourrait avoir que des répercussions négatives sur l'ensemble de la classe politique (1525) Mme Diane Bourgeoi ...[+++]


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


I would also like to thank the Commission and Commissioner Barnier, who is always very approachable and cooperative, as I would like to thank my colleagues on the Committee and my co-rapporteur.

Je remercie également la Commission et notre commissaire Barnier, qui est toujours très ouvert et coopère avec nous, et je remercie également mes collègues de la commission ainsi que mon co-rapporteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to thank my colleague from elmwood—transcona' ->

Date index: 2022-12-04
w