Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to use the opportunity to address once again " (Engels → Frans) :

Before I begin, I would like to take this opportunity to emphasize once again the key role that Canada's Armed Forces and the Department of National Defence are playing in the campaign against terrorism.

Avant de débuter, j'aimerais profiter de cette occasion pour souligner à nouveau que les Forces armées canadiennes et le ministère de la Défense nationale jouent un rôle de premier plan dans la campagne contre le terrorisme.


Data protection plays an important role and here, I would like to use the opportunity to address once again the question as to what data should be transmitted.

La protection des données joue un rôle important et ici, je souhaiterais profiter de l’occasion pour aborder à nouveau la question concernant la nature des données qui devraient être transmises.


However, I would like to use this opportunity to call once again on the European Commission and the Council to do everything possible to lift the visa requirement for the citizens of Bosnia and Herzegovina and Albania as soon as possible.

Je voudrais toutefois profiter de l’occasion pour demander une nouvelle fois à la Commission européenne et au Conseil de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour lever le plus rapidement possible les obligations en matière de visa pour les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine et d’Albanie.


However, I would like to take this opportunity to stress once again that, although it is correct that the cohesion policy budget is the largest individual budget in the European Union, it is, unfortunately, also correct that the Member States contribute slightly over 1% of their GDP to the European Union’s budget.

Je souhaiterais pourtant me saisir de cette occasion pour souligner, une fois encore, que même s’il est exact que le budget de la politique de cohésion soit le premier en importance du budget de l’Union européenne, il n’est malheureusement pas moins exact que les États membres ne contribuent au budget de l’Union européen qu’à concurrence d’à peine plus de 1% de leur PIB.


– (DE) Mr President, since several Members addressed me before the vote, I would like to use this opportunity to stress once again that the proposal to include the question of representation for the European Parliament in the Intergovernmental Conference mandate was supported by many Members of this House.

- (DE) Monsieur le Président, puisque plusieurs députés se sont adressés à moi avant le vote, je voudrais profiter de l’occasion pour souligner à nouveau que la proposition d’inclure la question de la représentation du Parlement européen dans le mandat de la Conférence intergouvernementale a été soutenue par de nombreux députés de cette Assemblée.


As far as Parliament is concerned, I would like to take this opportunity to ask once again and this time I am addressing the Council, which is not present – for a member of the Committee on Fisheries to be present in the negotiations as an observer.

En ce qui concerne le Parlement, je voudrais profiter de cette occasion pour demander une nouvelle fois - et cette fois, je m’adresse au Conseil, qui n’est pas présent - qu’un membre de la commission de la pêche soit présent lors des négociations, à titre d’observateur.


Mr. Jean-Claude D'Amours (Madawaska—Restigouche, Lib.): Mr. Speaker, I would like to use this opportunity to address the House today to recognize a student from my riding of Madawaska—Restigouche, Trevor Connors.

M. Jean-Claude D'Amours (Madawaska—Restigouche, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais prendre l'occasion de rendre hommage à Trevor Connors, un étudiant de ma circonscription, Madawaska—Restigouche.


I would also like to use this opportunity to appeal once again to the members of the governing party, the Liberals, to simply vote the way they believe they ought to vote on this.

Je voudrais profiter de cette occasion pour en appeler une fois de plus aux députés du parti de la majorité, les libéraux, et leur demander de voter de la façon dont ils pensent devoir voter sur cette question.


I would like to ask the hon. member to once again explain how his government can justify this way of operating. It would be so simple to just respect section 93 of this country's constitution, which says that social matters, including education, fall under provincial jurisdiction, and to just divvy up the appropriate tax

J'aimerais demander au député de nous expliquer une nouvelle fois quelle pourrait être la légitimité de ce fonctionnement, alors que ce serait tellement simple de respecter la Constitution de ce pays, l'article 93 qui dit que les affaires sociales, notamment l'éducation, sont de juridiction provinciale, donc de donner des points


Since it was elected, this government has constantly used consultations as an excuse, consultations that, unfortunately, are useless since the government lacks the political will to defend the convictions shared by Canadians and Quebecers (1035) With respect to the government's third objective, culture, the spearhead of Canadian foreign policy, I would like to point out right off that, ...[+++]

Fidèle à lui-même depuis son élection, ce gouvernement se réfugie inlassablement derrière des consultations qui deviennent, malheureusement, inutiles, puisque le gouvernement n'a décidément pas la volonté de défendre les convictions que partagent la population canadienne et québécoise (1035) En ce qui a trait au troisième objectif du gouvernement, soit celui de la culture, le fer de lance de la politique étrangère canadienne, vous me permettrez de signaler, d'entrée de jeu, qu'encore une fois le gouvernement canadien ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to use the opportunity to address once again' ->

Date index: 2023-04-06
w