Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would love to think that your medical physician would send " (Engels → Frans) :

If your headache is caused by a kink in your neck, a subluxation to your neck that needs mechanical adjustment by chiropractor, I would love to think that your medical physician would send you to a chiropractor down the road, or to a homeopath to treat a headache.

Si votre mal de tête résulte d'un mal de cou, d'une subluxation du cou pour laquelle un chiropraticien doit procéder à un ajustement mécanique, j'aimerais beaucoup que votre médecin vous envoie chez un chiropraticien ou un homéopathe pour traiter votre mal de tête.


What would be an ideal organization that can help you out and where you would love to send your daughters and children?

Quelle serait l'organisation idéale qui pourrait vous venir en aide et auprès de laquelle vous seriez tout à fait heureux d'envoyer vos filles et vos enfants?


In your efforts to get physicians in all hospitals, clinics and independent offices on to a common system that can use Canada Health Infoway with the capability that it provides, would there be the possibility of identifying a key word that would be easy for a doctor to put in — being aware that that is a key word relating to an adverse drug reaction — that would automatically send a signal to a database that would begin to pick this up in ...[+++]

Dans vos efforts pour faire adopter aux médecins dans les hôpitaux, les cliniques et les cabinets privés un système commun qui pourrait utiliser Inforoute Santé Canada et les fonctionnalités qui l'accompagnent, serait-il possible de désigner un mot clé que les médecins pourraient facilement entrer pour signaler un effet indésirable afin qu'une alerte soit automatiquement envoyée à une base de données, d'où on entamerait un suivi?


So on your question, then, if you have these other sources and they impact share, then it would reduce that 15% accordingly. Again, I think that it would come back somewhat to public policy objectives, and I think this is a valid question for that expert panel to include: does Canada want to purchase its medical ...[+++]

Par conséquent, pour répondre à votre question, s'il y a ces autres sources d'isotopes et si elles se répercutent sur notre part du marché, cela réduira ces 15 p. 100. Cela nous ramène, encore une fois, aux objectifs de la politique publique et je crois que le comité d'experts doit se demander notamment si le Canada veut acheter ses isotopes médicaux sur le marché libre, ou compter sur les autres au risque de voir cette science sortir du pays.


I would really like to hear your comments on the design of a primary care model that would have a fully integrated medical team, with appropriate salaries for physicians and nurses, and with other health care professionals who could perform much of the service at a much, much lower cost, the physician ...[+++]

J'aimerais beaucoup entendre ce que vous avez à dire au sujet de l'élaboration d'un modèle axé sur les soins primaires dont ferait partie une équipe médicale entièrement intégrée, au sein de laquelle les médecins et les infirmières seraient adéquatement rémunérés. Feraient ainsi partie de cette équipe d'autres profes sionnels de la santé en mesure d'assurer une bonne part des services à des coûts nettement moindres, les infirmières et les médecins mettant à profit leur lea ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : think that your medical     would love to think that your medical physician would send     what would     you would love     send     love to send     would     some     pick     your     get physicians     would automatically send     then it would     you have     think     purchase its medical     much lower     hear     fully integrated medical     salaries for physicians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would love to think that your medical physician would send' ->

Date index: 2021-03-31
w