Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would mean that we could find ourselves " (Engels → Frans) :

If Bill C-297 were passed, it would mean that we could find ourselves in a situation where this vital parent-child relationship could be destroyed.

Si le projet de loi C-297 était adopté, cela voudrait dire qu'on pourrait se retrouver dans une situation où on pourrait couper cette relation significative et signifiante parent-enfant.


This would mean that 2006 could be devoted to the negotiations with the Member States and the regions on the programming for 2007-13.

Cela permettra de consacrer l'année 2006 à l'élaboration, avec les Etats membres et les régions, de la programmation pour la période 2007-2013.


As dumping was found when comparing the normal values to the export prices, it was concluded that applying adjustments to those export prices that were expressed on an FOB basis would not have affected the finding that there was dumping, as lowering the export prices by means of further downward adjustments would have only increased the dumping margin.

Un dumping ayant été constaté lors de la comparaison des valeurs normales aux prix à l'exportation, il a été conclu que l'application d'ajustements à ces prix à l'exportation exprimés sur une base FOB n'aurait pas eu d'incidence sur la conclusion de l'existence d'un dumping, car réduire les prix à l'exportation au moyen d'autres ajustements à la baisse n'aurait fait qu'accroître la marge de dumping.


Were the Western Balkan countries to be deprived of their European prospects, we could very soon — almost overnight — find ourselves reliving the conflicts of the early 1990s.

Si les pays des Balkans occidentaux venaient à être privés de leur perspective européenne, nous pourrions très rapidement - presque du jour au lendemain - vivre à nouveau des conflits comme ceux que nous avons connus au début des années quatre-vingt-dix.


If we have a large corporation that provides a large amount of the service in this country that consistently has not complied with the legislation and we identify that, we could find ourselves only identifying it after the two-year period and not being able to prosecute.

Si nous avons une grande entreprise qui fournit une grande partie des services au pays et qui, de façon constante, ne se conforme pas à la loi et que nous le constatons, nous pourrions nous en rendre compte seulement après la période de deux ans et ne pas pouvoir la poursuivre.


Before I would want to vote on this, I would like to know from Ms. Bell if she is prepared to present to me and to this committee the scientific data that would support her assertions that there would or could be job loss, and that we could find ourselves in a crisis from a lack of bitumen because we had exported it.

Avant de voter là-dessus, j'aimerais savoir si Mme Bell est prête à nous fournir, à moi et à ce comité, les données scientifiques à l'appui de son affirmation qu'il y aurait ou pourrait y avoir des pertes d'emploi, et que nous risquons de connaître une crise énergétique par manque de bitume si nous l'exportons.


That would mean that we could negotiate and we would not find ourselves in a situation where we would lose control over this gem produced by the aerospace centre.

Cela ferait en sorte qu'on puisse négocier et qu'on ne se retrouve pas dans une situation où ce bijou du centre aérospatial nous échapperait.


The disappearance of anti-competitive regulatory restrictions in this sector would mean that consumers could be offered more competitive and better-quality services on advantageous terms.

La disparition des restrictions réglementaires anticoncurrentielles de ce secteur permettrait d'offrir aux consommateurs des services plus compétitifs, de qualité supérieure à des conditions avantageuses.


[13] This would mean that judges could not give a judgment any more if no certificate of service or delivery has been received.

[13] La conséquence en serait que les magistrats ne pourraient plus statuer si aucune attestation constatant soit la signification ou la notification, soit la remise n'a été reçue.


What is really much more serious is that, since the code does not prohibit the use of replacement workers, we could find ourselves in the absurd situation where the provisions on essential services would be used, meaning that the employer and the union would be required by the board to meet a set of conditions to ensure public health and safety, with the employer using replacement workers at the same time.

Là où c'est vraiment plus grave, c'est que, compte tenu que le Code n'interdit pas les travailleurs de remplacement, on pourrait se trouver dans la situation aberrante où il y a, à la fois, l'utilisation des dispositions sur les services essentiels, c'est-à-dire que l'employeur et le syndicat seraient tenus, par le Conseil, de répondre, pour la santé et la sécurité du public, à un certain nombre de conditions, et qu'en même temps, l'employeur, lui, aurait recours à des travailleurs de remplacement.




Anderen hebben gezocht naar : would mean that we could find ourselves     would     would mean     2006 could     fob basis would     prices by means     found     dumping was found     could     overnight — find     find ourselves     could find     could find ourselves     before i would     would or could     we could     would not find     not find ourselves     sector would     sector would mean     consumers could     13 this would     judges could     essential services would     meaning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would mean that we could find ourselves' ->

Date index: 2022-07-29
w