Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would negotiate something " (Engels → Frans) :

One of the big things in this whole issue is — and I remember the Conservatives saying this over and over at the WTO negotiations — if we only gave up the Canadian Wheat Board, if we only gave up that kind of monopoly, then we would win something in international negotiations on the Doha round of agricultural negotiations.

Fait très important dans ce dossier, les conservateurs n'ont pas cessé de répéter, lors des négociations à l'OMC, que si le Canada renonçait à la Commission canadienne du blé, s'il éliminait ce monopole, il pourrait alors gagner quelque chose lors des négociations internationales sur l'agriculture dans le cadre du cycle de Doha.


However, I am surprised that it has taken two and a half years to negotiate something that would be reasonable in the circumstances.

Cependant, je m’étonne qu’il ait fallu deux ans et demi pour négocier quelque chose qui serait raisonnable dans les circonstances.


– (FR) Madam President, this resolution was difficult to negotiate, but we have finally ended up with something which I think has managed to satisfy all groups. I would like to thank my fellow Members for their efforts, because we dare not speak any more about Sahara, knowing as we do what a sensitive subject it is.

– Madame la Présidente, cette résolution était difficile à négocier mais elle a finalement abouti, je pense, à quelque chose qui a pu satisfaire l’ensemble des groupes et je remercie mes collègues d’avoir fait cet effort parce que nous n’osons plus parler du Sahara tellement nous savons que c’est un sujet sensible.


I would like once again to stress something that is absolutely clear: a satisfactory solution to the conflict has been, is and will remain a fundamental priority for us, the Europeans. Now, more than ever, we must insist that only a negotiated solution can be stable and lasting.

Je voudrais, une fois de plus, souligner une évidence absolue: trouver une solution satisfaisante à ce conflit, voilà ce qui était, est et sera la priorité essentielle pour nous, Européens. Aujourd’hui plus que jamais, il faut insister sur le fait que seule une solution négociée peut être stable et durable.


In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


For one Member State to achieve something, having withdrawn from the common position, would have caused the Council great difficulty in future negotiations.

Si le retrait d'un État membre avait fait capoter la position commune, le Conseil aurait été placé dans une position très difficile dans les négociations postérieures.


Mr. Dansereau: If the Quebec industry representatives were able to negotiate the agreement today, I believe that they would negotiate something different from the one that has been implemented.

M. Dansereau : Si les représentants de l'industrie québécoise avaient à négocier l'entente aujourd'hui, je crois qu'ils négocieraient une autre entente que celle qui a été mise en vigueur.


Mr. Jack Stagg: Even before the mediation we suggested to the community that we establish a protocol by which we could settle upon a set number of traps that would be for a kind of cooling off period, and then we would negotiate something that would be satisfactory to all the parties down there for the rest of the fishing season in the fall, the food fishing season.

M. Jack Stagg: Même avant la médiation, nous avons suggéré à la collectivité l'établissement d'un protocole au moyen duquel nous pourrions convenir d'un certain nombre de pièges pendant une période de réflexion, après quoi nous pourrions négocier quelque chose qui serait acceptable pour toutes les parties là-bas, pour le reste de la saison de pêche de l'automne, la pêche de subsistance.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, everyone knows that something can be done officially, in various ways, to set out for all Canadians, in a more precise manner, under which circumstances the Government of Canada would negotiate or refuse to negotiate the end of its constitutional responsibilities toward one quarter of the Canadian population, and the break-up of the country.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde sait très bien qu'un geste officiel peut être posé de différentes façons, qui établirait pour tous les Canadiens, de façon plus précise, dans quelle circonstance le gouvernement du Canada négocierait ou refuserait de négocier la fin de ses responsabilités constitutionnelles envers le quart de la population canadienne, la scission du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would negotiate something' ->

Date index: 2024-02-06
w