Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then we would negotiate something " (Engels → Frans) :

If we didn't do this, and allowed the uncertainty to continue, and pushed these difficult subjects to the end of the negotiations, then we would run the risk of failure in the absence of trust between us.

Si nous ne le faisions pas, si nous laissions planer l'incertitude, si nous repoussions ces sujets difficiles à la fin de la négociation, alors nous prendrions le risque de l'échec, faute de confiance.


The Regulation would then form the basis of a multi-annual agreement to be negotiated and concluded with each applicant country in order to bind each country to the rules required by the Community.

Le règlement devait constituer ensuite le fondement d'une convention pluriannuelle devant être négociée et conclue avec chaque pays candidat afin de lier chacun d'entre eux aux règles fixées par la Communauté.


The Commission would then initiate the procedure laid down in Article 218 of the Treaty on the Functioning of the European Union recommending that the Council authorise the opening of negotiations and adopt negotiating directives; or

La Commission entamerait ensuite la procédure définie à l’article 218 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en recommandant au Conseil d’autoriser l’ouverture des négociations et d’adopter les directives de négociation; ou


The Commission would then initiate the procedure laid down in Article 218 of the Treaty on the Functioning of the European Union recommending that the Council authorise the opening of negotiations and adopt negotiating directives; or

La Commission entamerait ensuite la procédure définie à l’article 218 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en recommandant au Conseil d’autoriser l’ouverture des négociations et d’adopter les directives de négociation; ou


It would then be possible to propose courses of action on a scientific basis which could be helpful to the different domestic players and in international negotiations.

Il serait alors possible de proposer des lignes de conduite scientifiquement fondées qui pourraient s'avérer utiles pour les différents intervenants sur le plan interne et dans les négociations internationales.


I warn against adopting any such interpretation, as, if the international negotiations produce any commitment to make blue-box reductions – something that the European Union, like all the WTO members represented at Doha, has declared itself prepared, in principle, to do and to which the Council re-committed itself at the sustainability summit in Johannesburg – then that would mean at least partial abandonment of direct payments, as the option of d ...[+++]

Il faut pourtant se garder d'une telle conclusion. En effet, un engagement envers une réduction de la "Boîte bleue" dans le cadre des négociations internationales, ce que l'Union européenne ainsi que tous les autres membres de l'OMC ont déjà accepté sur le principe à Doha et qui a été confirmé par le Conseil lors du sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg, impliquerait l'abandon, du moins partiel, des aides directes dans le mesure où l'option du découplage n'existerait plus.


I merely want to clarify that I spoke here on behalf of the second largest group, and expressed a real concern of ours, and if you heard Mr Caudron speak, then you would be aware that this is not something I alone am concerned about, because it is also something that bothers another MEP. And so I only spoke on behalf of my Group, and not for Parliament as a whole.

Je voudrais seulement préciser que j'ai parlé ici au nom du deuxième groupe en importance de cette Assemblée, et que j'ai exprimé un souci qui est réellement présent dans ce groupe ; si vous avez entendu mon collègue Caudron, vous remarquerez que ce souci n'est pas seulement le mien, mais qu'il est aussi celui d'un autre collègue. J'ai donc parlé pour mon groupe, et non pour le Parlement en général.


- Since the agencies are very diverse and different countries will be interested in different things, the Community should examine with each country when it would be possible and desirable for them to start participating and to then begin negotiating a bilateral agreement.

- sur le plan procédural, compte tenu de la diversité des agences et de l'intérêt variable des pays, il conviendra d'évaluer, avec chacun d'entre eux, à quel moment sa participation s'avérera souhaitable et possible et engager alors la négociation d'un accord bilatéral.


The Regulation would then form the basis of a multi-annual agreement to be negotiated and concluded with each applicant country in order to bind each country to the rules required by the Community.

Le règlement devait constituer ensuite le fondement d'une convention pluriannuelle devant être négociée et conclue avec chaque pays candidat afin de lier chacun d'entre eux aux règles fixées par la Communauté.


Negotiations would then range from the achievement of full market access, with national treatment, in the respective sectors to the question of the exemptions.

Les négociations partiraient ensuite de l'accès général des marchés avec traitement national dans le secteur concerné pour s'étendre aux exceptions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we would negotiate something' ->

Date index: 2022-03-20
w