Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It would now be appropriate

Traduction de «would now pick » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it would now be appropriate

il serait maintenant opportun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They moved in with a special early child development initiative — under which they would now pick up the two-year-olds because they would be testing them three years later — and by way of which they dropped the numbers of vulnerable children entering the school system from 46 per cent to 12 per cent in three years.

On a donc implanté un programme spécial de développement de la petite enfance, dans le cadre duquel on choisissait des enfants de deux ans qui feraient l'objet de tests trois ans plus tard, et on est parvenu à diminuer le nombre d'enfants vulnérables qui entrent dans le réseau scolaire, leur taux passant de 46 p. 100 à 12 p. 100 en trois ans.


I think it would be very useful if the government would now pick up the good work that was done by the parliamentary committee, bring Bill C-30 back to this House, so we can have a real debate on the things that need to be done to actually deal with the climate change issue.

J'estime qu'il serait très utile que le gouvernement tire profit du bon travail fait au comité parlementaire et qu'il saisisse de nouveau la Chambre du projet de loi C-30, pour que nous puissions avoir un véritable débat sur les choses à faire pour vraiment nous attaquer aux changements climatiques.


I would now like to pick up some of the issues raised in this very comprehensive report.

Je souhaiterais à présent épingler certains aspects mentionnés dans ce rapport extrêmement complet.


Even if it wasn't a strategic outcome, to the extent there was an evaluation or an audit that said this is working fine—the money's being spent, the money's not going missing anywhere—but in fact it's not meeting its objectives, or one of the consequences we never imagined would happen is that there is basically, as we can now show through data, a bias, that would be something that would be picked up by Treasury Board analysts, not only just when they're getting new money, but basically because we have in the syste ...[+++]

Même s'il ne s'agit pas d'un résultat stratégique, dans la mesure où il y a une évaluation ou une vérification disant que tout va bien—l'argent est dépensé à bon escient, l'argent ne disparaît pas quelque part—mais que les objectifs visés ne sont pas atteints, ou alors que l'une des conséquences que nous n'avons jamais imaginées est qu'il y a, en gros, comme on pourra le prouver au moyen de données, de la discrimination, alors ce serait là quelque chose qui serait repéré par les analystes du Conseil du Trésor, et pas seulement lorsqu'ils obtiendraient de nouveaux fonds, mais en fait parce que nous avons dans le système.Je ne sais pas dan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would much rather have spoken about the desirability of picking up the thread of the reforms again; unfortunately, I have come to the conclusion that, despite many fine words, in practice up to now far too little has come of this. However, I think that the main question now is: what do we think Turkey should do?

J’aurais préféré parler de l’opportunité de reprendre le fil des réformes; malheureusement, j’en suis arrivé à la conclusion que, malgré beaucoup de belles paroles, en pratique, jusqu’à maintenant, bien trop peu de choses ont été accomplies. Je pense cependant que la principale question est à présent celle-ci: que devrait faire la Turquie, selon nous?


Let me turn now – very briefly – to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.

Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.


However, experts now agree that, for some types of equipment, the stage II limits would be technically impossible to achieve. This applies to vibratory rollers, vibratory plates, vibratory rammers, dozers, loaders, counterbalanced lift trucks, pavers, concrete breakers and picks, together with lawn mowers, lawn trimmers and lawn-edge trimmers.

Or, les experts sont aujourd'hui unanimes à considérer que, pour certains matériels, il est tout simplement impossible sur le plan technique de parvenir aux limites de la phase II. Sont concernés les rouleaux compacteurs, les plaques vibrantes, les pilonneuses vibrantes, les bouteurs (sur chenilles d'acier), les chargeuses (sur chenilles d'acier), les chariots élévateurs en porte-à-faux, les finisseurs, les brise-béton et les marteaux-piqueurs à main, à moteur et à combustion interne, ainsi que les tondeuses à gazon, coupe-gazon et coupe-bordures.


I would like to express my delight, with you, at this pleasing outcome. In spite of a budget situation which does not match up to our ambitions, these results will now enable us to approach the future positively and I would like to pick up on what Mr Gargani has just said, that the Commission made a statement regarding a mid-term assessment.

Je voudrais me réjouir avec vous de ces résultats satisfaisants qui doivent nous permettre, en dépit d'une situation budgétaire qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions, d'envisager l'avenir d'une façon tout à fait positive et je voudrais relever ce que vient de dire le président Gargani : la Commission a fait une déclaration concernant l'évaluation à mi-parcours.


Following up on some of his concerns expressed at that meeting, is it clear now that if, in committee, a senator for the first time felt that they may have a conflict, and declared the conflict, that would be picked up by the minutes and by the table and put into the Journals.

Pour donner suite à certaines des préoccupations exprimées à la réunion, il est maintenant clair que si, en comité, un sénateur en vient à penser qu'il pourrait être en situation de conflit et le déclare, ce sera indiqué dans le procès-verbal et dans le registre conservé par le bureau, puis consigné aux Journaux.


Mr. Bill Blaikie: Perhaps just picking up on what Mr. Borovoy said, the other day I asked the RCMP commissioner, Mr. Zaccardelli, presuming that they were consulted on the drafting of the bill, what kind of events could have been prevented in the past but weren't because they didn't have the preventive arrest powers or the other powers they would now have in this bill.

M. Bill Blaikie: Faisant suite à ce que M. Borovoy a dit, l'autre jour, j'ai demandé au commissaire de la GRC, M. Zaccardelli, m'imaginant qu'il avait été consulté dans l'élaboration du projet de loi, quel genre d'événement on aurait pu prévenir par le passé mais qu'on n'avait pas prévenu parce que la police ne disposait pas des pouvoirs d'arrestation préventive ou des autres pouvoirs qui sont maintenant prévus dans ce projet de loi.




D'autres ont cherché : it would now be appropriate     would now pick     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would now pick' ->

Date index: 2021-10-08
w