Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would offer genuine » (Anglais → Français) :

On the basis of the reports by Mr Turco (2000 report on the Cohesion Fund) and Ms Scallon (2001 report), Parliament raised the question of the use made of the ex-post evaluation of projects already completed in the new programming phase and the training measures which the Commission could undertake to lay down criteria for ex-ante evaluation which would offer genuine uniformity across the Member States.

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.


It's our understanding that the HUMA committee is unable to make amendments that in our opinion would offer genuine and much-needed reforms to the temporary foreign worker program and related pathways through which employers are able to access temporary work permits.

Nous croyons comprendre que le comité HUMA ne peut apporter les modifications essentielles qui, d'après nous, réformeraient véritablement le Programme des travailleurs étrangers temporaires et le cheminement qui permet aux employeurs d'obtenir des permis de travail temporaires.


whereas renewable energy costs have significantly decreased in recent years, which, along with technological advances in production and storage, has made renewable energy increasingly competitive with conventional generation, offering a unique chance to create a genuine European energy policy that would boost competitiveness and reduce greenhouse gas emissions; whereas the transition towards a sustainable, forward-looking energy system must include efforts towards energy efficiency, renewable ...[+++]

considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir doit inclure des efforts pour l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, une meill ...[+++]


If you say she'll offer to consult, but I'll do anything I want any time anyway, then it's really not a very genuine offer to consult, and I don't think this would be helpful in terms of our federal-provincial and aboriginal negotiations and discussions.

Si l'on dit qu'elle propose de consulter, mais qu'elle peut faire tout ce qu'elle veut à n'importe quel moment, il ne s'agit pas d'une véritable proposition de consulter, et je ne crois pas que cela nous serait utile dans nos négociations et nos discussions avec les provinces ou avec les Autochtones.


I voted for this resolution because I am in favour of the EU support for Tunisia's economy in the form of loans and subsidies that would offer Tunisians the prospect of skilled jobs, as part of a genuine development contract to foster local and foreign productive investment.

J’ai voté en faveur de la résolution car je suis favorable à ce que l’Union soutienne l’économie tunisienne par des prêts et des subventions qui permettront aux Tunisiens d’accéder à des emplois qualifiés dans le cadre d’un véritable contrat de développement favorisant les investissements productifs locaux et étrangers.


We have long advocated the need to ensure that workers are kept fully informed and that workers’ organisations are involved in the important decisions at such times. This would improve the right to information and offer genuine participation in decision-making, including the right to veto, the possibility of annulling decisions to close companies and the right to halt redundancies.

Nous revendiquons depuis longtemps la nécessité de veiller à ce que les travailleurs soient tenus pleinement informés et à ce que les organisations de travailleurs soient impliquées dans les décisions importantes, pour améliorer le droit à l’information et garantir une véritable participation à la prise de décisions, y compris le droit de veto, la possibilité d’annuler les décisions de fermeture d’entreprises et le droit de suspendre les licenciements.


A genuine partnership between producers and local CBC offices would offer regional audiences unique programming and involvement with their public broadcaster.

Un réel partenariat entre les producteurs et les bureaux locaux de Radio-Canada offrirait aux auditoires régionaux une programmation unique et un engagement envers leur radiodiffuseur public.


Our group would therefore like to encourage governments which are undertaking a tough reform process to address this issue to keep going, in order to provide us with answers for the future that offer genuine, viable solutions for today’s younger generation.

Notre groupe voudrait donc encourager les gouvernements qui se lancent dans un processus de réformes drastiques pour résoudre ce problème de le poursuivre, afin de nous fournir pour l’avenir des réponses offrant des solutions véritables et viables à la jeune génération d’aujourd’hui.


While the Member States would remain responsible for the status of air navigation service providers, the proposed Regulation would impose the same obligations and offer the same opportunities to all service providers in order to create a genuinely frontier-free airspace within the EU.

En effet, bien que les Etats membres restent responsables du statut des prestataires de service de navigation aérienne, la réglementation proposée imposera les mêmes obligations et offrira les mêmes opportunités à tous les prestataires afin de créer un espace aérien véritablement sans frontières au sein de l'Union.


We would propose that if there is genuine concern about longshore labour disputes, and it is justifiable to have that concern, that the exemption be extended to all commodities and some form of final offer arbitration be instituted.

Si les conflits de travail dans l'industrie du débardage sont un réel sujet de préoccupation, et il s'agit d'une préoccupation légitime, nous proposons d'étendre cette exemption à tous les autres produits et d'établir une forme quelconque d'arbitrage des offres finales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would offer genuine' ->

Date index: 2022-06-30
w