Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would particularly like to congratulate my fellow member " (Engels → Frans) :

I would also like to congratulate my fellow committee members and the 120 members of the House who have signed their names in support of free and fair trade on softwood lumber.

J'aimerais également féliciter mes collègues du comité et les 120 députés de la Chambre qui se sont déclarés en faveur d'échanges libres et équitables dans le secteur du bois d'oeuvre.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my fellow member, the Progressive Conservative Party's House leader, for his excellent speech.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue, le leader parlementaire du Parti progressiste-conservateur, pour son excellent exposé.


Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Mr. Chairman, as my colleagues did, I would like to congratulate my fellow members of Parliament who dedicated a lot of their time to prepare an intelligent document.

M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Monsieur le président, comme l'ont fait mes collègues, je vais féliciter ceux d'entre nous qui ont consacré énormément de temps à nous préparer quelque chose d'intelligent.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


(MT) I would also like to congratulate my fellow Member, Carlos Coelho, for his report on this initiative which is granting third-country citizens the possibility of greater freedom of movement within the European free zone.

– (MT) Je voudrais également féliciter mon collègue, Carlos Coelho, pour son rapport sur cette initiative qui accorde aux ressortissants de pays tiers la possibilité de circuler plus librement au sein de cet espace de liberté qu’est l’Union européenne.


– (FR) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would particularly like to congratulate my fellow Member, Mrs Lambert, on her excellent report and I thank the European Commission for its valuable assistance in handling the petitions we receive.

- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.


– (FR ) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would particularly like to congratulate my fellow Member, Mrs Lambert, on her excellent report and I thank the European Commission for its valuable assistance in handling the petitions we receive.

- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.


I would particularly like to congratulate my fellow new Member, Mr Lechner, on the job he did for us in the committee.

Je voudrais tout particulièrement féliciter mon nouveau collègue, M. Lechner, pour le travail qu'il a accompli pour nous au sein de la commission.


I would particularly like to congratulate the hon. member for Fundy-Royal for the leadership he demonstrated as chairman of the industry subcommittee that dealt with the bill.

Je tiens à féliciter particulièrement le député de Fundy-Royal, pour le leadership dont il a fait preuve en tant que président du sous-comité de l'industrie, qui a examiné ce projet de loi.


As this is my first speech in this House, I would particularly like to congratulate the hon. member for Welland-St.

Je suggère à la députée de se reporter à ces propos lorsqu'elle parle de la faillite du fédéralisme et affirme que les programmes ne donnent pas les résultats voulus au Québec. Je crois que c'est exactement le contraire, selon ce que le ministre a déclaré ici à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would particularly like to congratulate my fellow member' ->

Date index: 2025-02-07
w