Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would prefer ms leyla zana " (Engels → Frans) :

Ms. Barlee: It is not that I would prefer no protection for them, but rather that I would prefer meaningful protection.

Mme Barlee: Ce n'est pas que je préfère qu'elles ne soient pas du tout protégées. Je veux qu'elles bénéficient d'une protection adéquate.


Ms. Paddy Torsney: I think it would be a good idea to have the scientists explain that, so I would prefer to turn to Ms. Lloyd.

Mme Paddy Torsney: Je pense que ce serait une bonne idée que les chercheurs expliquent cela, alors je préférais céder la parole à Mme Lloyd.


I would prefer Ms Leyla Zana to be at liberty in a country that is negotiating with the European Union.

Je préférerais que Mme Leyla Zana soit libre dans un pays qui négocie avec l’Union européenne.


I would therefore urge all Members to express their solidarity with our former Sakharov prize winner, Leyla Zana, and I would call on the President to present a proposal for how the European Parliament can protest to the Turkish authorities.

Je prie donc instamment tous les députés à exprimer leur solidarité avec Leyla Zana, notre ancienne lauréate du prix Sakharov, et j’appelle le président à présenter une proposition concernant la manière dont le Parlement européen peut protester auprès des autorités turques.


I would therefore urge all Members to express their solidarity with our former Sakharov prize winner, Leyla Zana, and I would call on the President to present a proposal for how the European Parliament can protest to the Turkish authorities.

Je prie donc instamment tous les députés à exprimer leur solidarité avec Leyla Zana, notre ancienne lauréate du prix Sakharov, et j’appelle le président à présenter une proposition concernant la manière dont le Parlement européen peut protester auprès des autorités turques.


The European Union expresses deep disappointment at the decision on 21 April 2004 by the Ankara State Security Court confirming the prison sentence imposed in 1994 on Ms. Leyla Zana, Mr. Hatip Dicle, Mr.Orhan Dogan and Mr. Selim Sadak.

L'Union européenne fait part de sa profonde déception à l'égard de la décision rendue le 21 avril 2004 par la Cour de sûreté de l'État d'Ankara, qui confirme la peine d'emprisonnement prononcée en 1994 à l'encontre de Mme Leyla Zana, de M. Hatip Dicle, de M. Orhan Dogan et de M. Selim Sadak.


For these reasons I think that we must press for the existing opportunities to be used to free Ms Leyla Zana and others imprisoned for similar so-called offences in anticipation of reform of the entire legal process.

Pour toutes ces raisons, je pense que nous devons faire pression afin que l’on ait recours aux possibilités existantes en vue de libérer Mme Leyla Zana et les autres personnes incarcérées pour des "infractions" similaires, et en attendant une réforme de l’intégralité des procédures judiciaires.


Mrs Leyla Zana, before you take the floor, I would like to remind the House why this Parliament awarded you the Sakharov Prize, the freedom of conscience prize, and I would also like to take this opportunity to welcome Mrs Roth and Mrs Lalumière, who are with us today and who, as leaders of their respective groups, were amongst those who proposed that you receive this prize, almost ten years ago.

Madame Leyla Zana, avant que vous ne preniez la parole, je voudrais rappeler à cette Assemblée les raisons pour lesquelles ce Parlement vous a remis le prix Sakharov, le prix de la liberté de conscience, et je voudrais profiter de cette occasion pour saluer Mme Roth et Mme Lalumière, qui sont parmi nous aujourd’hui et qui, en tant que chefs de leurs groupes respectifs, étaient de ceux qui ont proposé de vous décerner ce prix, il y a près de dix ans.


When I had the privilege of meeting with these members of Parliament, including a Kurdish woman, Leyla Zana, who has been sentenced to a term of 15 years, they were astonished and deeply concerned that our government would seriously contemplate sending that delegation.

Lorsque j'ai eu l'honneur de rencontrer ces députés, y compris une femme kurde, Leyla Zana, qui purge une peine de 15 ans d'emprisonnement, ils se sont dits étonnés et très déçus que le gouvernement canadien songe à envoyer une délégation.


Senator Meighen: You would prefer that approach to the one I heard Ms Landolt prefer, which would be keep in the more traditional interpretation of conjugal relationships within the family?

Le sénateur Meighen: Vous préféreriez cette approche à celle que privilégie Mme Landolt, qui serait de conserver l'interprétation plus traditionnelle de relations conjugales à l'intérieur de la famille?




Anderen hebben gezocht naar : i would     would prefer     think it would     would prefer ms leyla zana     would     president to present     prize winner leyla     leyla zana     ms leyla     ms leyla zana     must press     we must     free ms leyla     sakharov prize     mrs leyla     mrs leyla zana     our government would     kurdish woman leyla     you would     you would prefer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would prefer ms leyla zana' ->

Date index: 2023-06-26
w