Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That would probably happen here.

Traduction de «would probably happen » (Anglais → Français) :

That would probably happen here.

C'est probablement ce qui se produirait ici.


Another thing that would probably happen is you would start getting significant " conditionality" applied to bank loans.

Une autre chose qui se passerait probablement est que les banques commenceraient à imposer des conditions rigoureuses pour leurs prêts.


You yourself reported that this would probably happen because it was just a practicality and so forth, but you're almost suggesting that we want to identify a complaint and give a company time to change, rather than assisting the commissioner.

Vous signalez que c'est probablement ce qui se passera de toute façon pour des raisons pratiques, mais vous proposez presque de donner à l'entreprise le temps de corriger la situation en réaction à une plainte au lieu d'aider le commissaire dans son travail.


It would probably happen even faster than that.

C'est probablement plus rapide que ça.


What happened in Haiti would probably not have happened if there had been a public education system and if children were looked after as they should have been.

Ce qui s’est passé en Haïti ne se serait sans doute pas produit s’il y avait eu un système d’enseignement public et si les enfants avaient été correctement pris en charge.


The subsequent transmission of filtered data to ‘competent’ authorities would probably happen in a law enforcement context.

La transmission ultérieure des données filtrées aux autorités «compétentes» fera probablement intervenir les services répressifs.


You realise that, if we proposed action under Article 7 to the Security Council, China, like it or not, would probably use its veto and so nothing would happen.

Vous imaginez bien que si nous proposions au Conseil de sécurité une action en vertu du chapitre VII, la Chine utiliserait sans doute son droit de veto et rien ne se passerait.


It should not be otherwise, since if this were not the case what would probably happen, given the current trends that we face every day, is that the roads would fill to bursting point with lorries.

Il ne pouvait pas en être autrement car, dans le cas contraire, les routes finiraient probablement, vu les tendances actuelles auxquelles nous sommes confrontés au quotidien, par se remplir de camions jusqu'à en éclater.


It should not be otherwise, since if this were not the case what would probably happen, given the current trends that we face every day, is that the roads would fill to bursting point with lorries.

Il ne pouvait pas en être autrement car, dans le cas contraire, les routes finiraient probablement, vu les tendances actuelles auxquelles nous sommes confrontés au quotidien, par se remplir de camions jusqu'à en éclater.


They were talking about Kosovo and what would probably happen going in there.

Ils parlaient du Kosovo et de ce qu'il s'y passerait probablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would probably happen' ->

Date index: 2024-02-08
w