Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would really start asking " (Engels → Frans) :

Indeed, my estimate is that if we were to take plutonium from Russia and the U.S., the first of it would really start to move to Canada only around 2010.

De fait, j'estime que, si nous devions prendre du plutonium de Russie et des États-Unis, la première combustion se ferait vraiment au Canada seulement vers l'an 2010.


We have the year 2000 millennium bug problem looming, and we feel that adding bank mergers to this mix over the next few years would really be asking for trouble.

Il y a le problème de l'an 2000 et nous pensons que c'est se créer des difficultés que d'ajouter la fusion des banques à cette situation au cours des quelques prochaines années.


I would really start asking myself some serious questions if we postpone their appearance to the end of May.

Si on remet leur comparution à la fin du mois de mai, je vais me poser de sérieuses questions.


At the start of its mandate, the Juncker Commission made clear that it would change what it is doing and how it does it, by focusing the Commission's action on those issues that really matter to people, being big on the big things where European action is most necessary and leaving the Member States to take responsibility where national action is more appropriate.

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.


We do not have the intention of really starting those discussions; we have been waiting to receive from the Commission an element, a communication regarding the future budget; it was promised – as was agreed by the Council in 2004 already – that we would have a thorough revision of the income and the outcome of the expenditure of the budget including, of course, the CAP, which is such a big part of the budget ...[+++]

Nous n’avons pas l’intention d’entamer véritablement ces débats. Nous attendons de recevoir de la Commission un élément, une communication concernant le futur budget. Il a été promis, comme en a convenu le Conseil dès 2004, que nous aurions une révision complète des entrées et des sorties des dépenses budgétaires, laquelle inclurait, bien évidemment, la PAC, qui constitue une part essentielle du budget. Cette communication a été reportée.


I would really ask you for an answer before Christmas so I can tell my little grandson ‘let us go for it!’

Je voudrais vraiment vous demander une réponse avant Noël pour que je puisse dire à mon petit-fils: «Allons-y!».


I would like to ask the member if he could explain to this House, to some of the Conservative and Liberal members who might not really understand the difference, why it is that we need to start taking these long term infrastructure issues seriously instead of just playing short term politics.

J'aimerais demander au député s'il peut expliquer à la Chambre, expliquer à certains députés conservateurs ou libéraux qui ne saisissent peut-être pas très bien la différence, pourquoi nous devons commencer à prendre ces questions d'infrastructures et cette vision à long terme au sérieux, au lieu de faire de la politique à courte vue.


– (DE) Mr President, thank you for this clarification. I really would like to ask that you reiterate your assurance to us that the Council will make it clear to the Member States that it cannot be acceptable for certain ideological groups to attempt to sell things to them as acquis communautaire when they do not form part of it.

- (DE) Monsieur le Président, je vous remercie de cette clarification et je tiens vraiment à vous demander de nous assurer une fois de plus que le Conseil signifiera clairement aux États membres que l’on ne peut pas accepter que certains groupes idéologiques tentent de "vendre" aux États membres, sous l’appellation d’acquis communautaire , des choses qui n’en font pas partie.


I would like to ask the representative from Sweden, the country to hold the presidency, who was on the team made up of representatives from fourteen countries engaged in this work: do you mean you really do not know what these people were paid?

Je pose la question au représentant national de la présidence suédoise qui a participé au travail des quatorze pays : ne savez-vous vraiment pas quelle a été la rémunération des trois sages ?


Mr. Wayne Robson: Not solely based on that question, but, again, on a case-by-case transactional basis I would really respectfully ask that you refer that to the EDC, because the transactions come to the government when there are Canada account provisions that are being applied.

M. Wayne Robson: Pas uniquement à cause de cela, mais encore une fois, pour ce qui est de transactions individuelles, je vous demanderais d'interroger les porte-parole de la SEE car les transactions sont soumises au gouvernement lorsque des dispositions concernant le Canada s'applique.




Anderen hebben gezocht naar : would     would really     would really start     few years would     years would really     really be asking     would really start asking     it would     issues that really     start     doing     we would     intention of really     really starting     have been waiting     might not really     need to start     start taking     really would     clarification i really     not form part     mean you really     basis i would     again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would really start asking' ->

Date index: 2021-05-20
w