Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would render intelligence-led " (Engels → Frans) :

Senator Jessiman: Clause 1 of the bill would allow persons who have difficulty in communicating to give evidence by any means which would render that evidence intelligible.

Le sénateur Jessiman: L'article 1 du projet de loi permettrait aux personnes qui éprouvent de la difficulté à communiquer de recourir à des moyens de communication par lesquels elles pourraient se faire comprendre.


The introduction of a European Criminal Intelligence Model would render intelligence-led law enforcement effective and allow for enhanced cooperative action.

L'introduction d'un format européen de renseignement criminel rendrait effective une action policière et judiciaire fondée sur le renseignement et permettrait une coopération renforcée.


The introduction of a European Criminal Intelligence Model would render intelligence-led law enforcement effective and allow for enhanced cooperative action.

L'introduction d'un format européen de renseignement criminel rendrait effective une action policière et judiciaire fondée sur le renseignement et permettrait une coopération renforcée.


The following proposals in the report led to our abstention due to their dubious and negative nature: legislation on possible coordination between Member States’ tax authorities so as to harmonise the information requests made to businesses; review of the Statute for the European Company to bring it more closely into line with the rest of Community law; creation of a new legal framework for undertakings, and establishment of a common consolidated corporate tax base on the grounds that this would render the Statute for the European Company more useful and effective.

Les propositions douteuses et négatives suivantes présentes dans ce rapport expliquent notre abstention: la législation sur la coordination éventuelle des autorités fiscales des États membres afin d’harmoniser les demandes d’informations envers les entreprises; la révision du statut de société européenne pour le mettre en conformité avec le reste du droit communautaire; la création d’un nouveau cadre juridique pour les entreprises et la mise en place d’une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés sous prétexte que celle-ci rendrait plus utile et plus efficace le statut de société anonyme européenne


I would like in particular to highlight the need for practical European Union support for intelligence-led operations and cross-border prosecutions, the development of joint teams to combat drug dealing and people trafficking, the sharing of information to facilitate joint work and the development of a European criminal intelligence model.

Je voudrais en particulier souligner qu’il y a lieu que l’Union européenne apporte son soutien dans la pratique aux opérations des services de renseignement et aux poursuites judiciaires transfrontalières, à la mise en place d’équipes communes de lutte contre le trafic de drogues et la traite des êtres humains, à l’échange d’informations pour faciliter le travail en commun et au développement d’un modèle européen en matière de renseignements de nature criminelle.


Therefore, we agree on an explicit list of factors which – to borrow Mr Prodi’s expression – would render a political and more intelligent assessment of the Stability Pact possible.

Donc, oui à une liste explicite de facteurs qui permettent une appréciation politique et plus intelligente - pour reprendre l’expression de M. Prodi - du pacte de stabilité.


Therefore, we agree on an explicit list of factors which – to borrow Mr Prodi’s expression – would render a political and more intelligent assessment of the Stability Pact possible.

Donc, oui à une liste explicite de facteurs qui permettent une appréciation politique et plus intelligente - pour reprendre l’expression de M. Prodi - du pacte de stabilité.


Continuing financial aid to the Hamas-led government would lend support to a regime which denies the right of its neighbour to exist; stopping financial support renders the Palestinian State unviable, puts the jobs of 140 000 public servants at risk and ultimately adds to tension.

Si nous continuons à fournir une aide financière au gouvernement mené par le Hamas, nous soutenons un régime refusant à son voisin le droit d’exister. Si nous mettons un terme à cette assistance, nous condamnons l’État palestinien, mettons en péril 140 000 postes de fonctionnaires et renforçons les tensions.


Considering the need for the EU to set up an architecture for its internal security and adopt and implement a methodology for intelligence-led law enforcement, putting an emphasis on the collection and analysis of information and intelligence to identify where action by law enforcement and prosecution authorities would be most effective,

Considérant qu'il est nécessaire que l'UE mette en place une architecture pour sa sécurité intérieure et qu'elle adopte et mette en œuvre une méthodologie en matière de répression qui soit fondée sur le renseignement, c'est-à-dire qui mette l'accent sur la collecte et l'analyse d'informations et de renseignements de manière à déterminer dans quel domaine l'action des autorités répressives et des autorités chargées des poursuites serait la plus efficace,


With intelligence-led policing, ideally the patrol people would know what areas are of interest to the investigative people so they can start recording, keeping track of that.

Grâce à la surveillance policière s'appuyant sur le renseignement, idéalement, les agents en patrouille seraient au courant de ce qui présente de l'intérêt pour les enquêteurs afin de pouvoir en prendre note et faire un suivi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would render intelligence-led' ->

Date index: 2024-06-03
w