Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would save more than 300 million » (Anglais → Français) :

This could save more than €550 million per year for EU consumers.

Les consommateurs de l'UE pourraient ainsi économiser plus de 550 millions d'euros par an.


A signal in the form of the adoption of a new legislative framework by the EU as a whole, with its annual market for more than 300 million tons of oil in transport, is more likely to be heard, believed and acted on than signals sent only by Member States working individually.

L'adoption d'un nouveau cadre législatif par l'ensemble de l'UE, avec son marché annuel de plus de 300 millions de tonnes de pétrole dans le secteur des transports, a plus de chances d'être entendu, d'être pris au sérieux et de se traduire par des actes que les seuls signaux émanant de chaque État membre séparément.


For the EU as a whole this would save more than 4 000 lives each year.

Rapporté à l'ensemble de l'Union européenne, ce pourcentage se traduirait par plus de 4000 vies sauvées chaque année.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


4. Points out, as regards combating climate change, that the Commission, in its Green Paper "Towards a European strategy for the security of energy supply" (COM(2000)0769 ) estimated that nuclear energy would save more than 300 million tonnes of CO2 emissions in 2010, "the equivalent of the CO2 emissions produced by some 100 million cars"; recalls that, in Annex I of its Communication of 10 January 2007, the Commission considered nuclear to be the least carbon-producing source of energy after offshore wind and small-scale hydropower;

4. précise que, du point de vue de la lutte contre le changement climatique, la Commission, dans son Livre Vert "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" (COM(2000)0769 ), évaluait que l'énergie nucléaire éviterait plus de 300 millions de tonnes d'émissions de CO2 en 2010, "soit la production d'un parc automobile de 100 millions d'unités"; rappelle que dans sa communication du 10 janvier 2007, à l'annexe I, la Commission estime que le nuc ...[+++]


4. Points out, as regards combating climate change, that the Commission, in its Green Paper "Towards a European strategy for the security of energy supply" (COM(2000)0769) estimated that nuclear energy would save more than 300 million tonnes of CO2 emissions in 2010, "the equivalent of the CO2 emissions produced by some 100 million cars"; recalls that, in Annex I of its Communication of 10 January 2007, the Commission considered nuclear to be the least carbon-producing source of energy after offshore wind and small-scale hydropower;

4. précise que, du point de vue de la lutte contre le changement climatique, la Commission, dans son Livre Vert "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" (COM(2000)0769), évaluait que l'énergie nucléaire éviterait plus de 300 millions de tonnes d'émissions de CO2 en 2010, "soit la production d'un parc automobile de 100 millions d'unités"; rappelle que dans sa communication du 10 janvier 2007, à l'annexe I, la Commission estime que le nucl ...[+++]


4. Points out, as regards combating climate change, that the Commission, in its Green Paper ‘Towards a European strategy for the security of energy supply’ (COM(2000)769) estimated that nuclear energy would save more than 300 million tonnes of CO2 emissions in 2010, ‘the equivalent of the CO2 emissions produced by some 100 million cars’; recalls that, in Annex I of its Communication of 10 January 2007, the Commission considered nuclear to be the least carbon-producing source of energy after offshore wind and small-scale hydropower;

4. précise que, du point de vue de la lutte contre le changement climatique, la Commission, dans son Livre Vert "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" (COM(2000)769), évaluait que l'énergie nucléaire éviterait plus de 300 millions de tonnes d'émissions de CO2 en 2010, "soit la production d'un parc automobile de 100 millions d'unités"; rappelle que dans sa communication du 10 janvier 2007, à l'annexe I, la Commission estime que le nuclé ...[+++]


It is evidence that there is real determination to achieve the Millennium Development Goal targets, which would lift 500 million people out of extreme poverty, would save 30 million children who would otherwise die before their fifth birthday, and would save more than 2 million mothers who would otherwise not have survived pregnancy and childbirth.

Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouch ...[+++]


It is evidence that there is real determination to achieve the Millennium Development Goal targets, which would lift 500 million people out of extreme poverty, would save 30 million children who would otherwise die before their fifth birthday, and would save more than 2 million mothers who would otherwise not have survived pregnancy and childbirth.

Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouch ...[+++]


The saving in greenhouse gas emissions it represents amounts to more than 300 million tonnes of CO2 (equivalent to half of the vehicles on EU roads).

L'économie que l'énergie nucléaire représente en terme d'émission de gaz à effet de serre est de plus de 300 millions de tonnes de CO2 (équivalent à la moitié du parc automobile de l'Union).




D'autres ont cherché : could     could save     save more than     than €550 million     market for     for more than     than 300 million     whole this would     would save     germany would     costs would have     would face     face more than     than €500 million     nuclear energy would save more than 300 million     which would     lift 500 million     saving     amounts to     more than     would save more than 300 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would save more than 300 million' ->

Date index: 2023-01-08
w