Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «than €550 million » (Anglais → Français) :

This could save more than €550 million per year for EU consumers.

Les consommateurs de l'UE pourraient ainsi économiser plus de 550 millions d'euros par an.


[13] Europe is the world's largest travel market with sales of more than 550 million trips annually, covering also trips outside the EU – source: (data from Eurostat, reflected in SWD(2013) 263 final).

[13] L’Europe est le plus grand marché du voyage au monde avec plus de 550 millions de voyages effectués annuellement, chiffre qui inclut également les voyages en dehors de l’UE — source: (données Eurostat, figurant dans le document SWD (2013) 263 final).


That is why budget 2007 invested more than $550 million a year to establish the working income tax benefit.

C'est pourquoi le budget de 2007 prévoyait un investissement de plus de 550 millions de dollars par année pour la création de la prestation fiscale pour le revenu de travail.


G. whereas at the second international pledging conference for Syria, held on 15 January 2014 in Kuwait, international actors pledged more than USD 2.4 billion; whereas UN appeals are requesting USD 6.5 billion to finance the organisation’s strategies for Syria and its neighbouring countries this year; whereas in 2013 UN appeals to address the Syrian crisis amounted to USD 4.4 billion and were funded at a rate of almost 70 %; whereas the EU pledged an additional EUR 550 million at the Kuwait conference, bringing the total EU fundin ...[+++]

G. considérant que, lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, les donateurs internationaux ont promis une aide de plus de 2,4 milliards de dollars; que les Nations unies demandent 6,5 milliards de dollars pour financer ses stratégies en faveur de la Syrie et de ses pays voisins cette année; qu'en 2013, les appels des Nations unies pour remédier à la crise syrienne s'élevaient à 4,4 milliards de dollars et que presque 70 % de la somme a été réunie; que l'Union s'est engagée à verser 550 millions d'euros supplémentaires lors de la conférence qui s'est tenue a ...[+++]


To help people get over this welfare wall, we are investing more than $550 million a year to establish a working income tax benefit.

Pour aider les gens à s'affranchir de l'aide sociale, nous investissons plus de 550 millions de dollars par année dans la création d'une Prestation fiscale pour le revenu gagné.


Out of the 550 million Latin Americans, more than 220 million are poor, and some 100 million are extremely poor, with less than $1 a day to live on.

Sur les 550 millions de Latino-américains, plus de 220 millions sont touchés par la pauvreté et 100 millions par l’extrême pauvreté, disposant pour vivre de moins d’un dollar par jour.


According to the Commission, its target of 550 parts per million (ppm) carbon dioxide equivalent will limit global warming to no more than 2 degrees above pre-industrial levels.

Selon la Commission, cet objectif serait de 550 parties par million (ppm) d'équivalent dioxyde de carbone, une concentration qui permettrait de limiter à 2 degrés le réchauffement de la planète par rapport au niveau préindustriel.


According to the Commission, its target of 550 parts per million (ppm) carbon dioxide equivalent will limit global warming to no more than 2 degrees above pre-industrial levels.

Selon la Commission, cet objectif serait de 550 parties par million (ppm) d'équivalent dioxyde de carbone, une concentration qui permettrait de limiter à 2 degrés le réchauffement de la planète par rapport au niveau préindustriel.


Together, the EU Member States contribute the larger part of the ISAF force and are the largest international providers of aid. The Commission’s and the Member States’ combined promise of aid amounts in 2002 to more than EUR 550 million.

Les États membres de l’Union européenne constituent, dans leur ensemble, la majeure partie des forces de l’ISAF et ils représentent le principal pourvoyeur de l’aide internationale. Le total de l’aide promise par la Commission et les États membres s’élève à plus de 550 millions d’euros pour 2002.


[English] Over the next three years spending will be cut by more than $600 million at natural resources, almost $900 million at HRD, over $200 million at fisheries, almost $900 million in the industry portfolio, more than $550 million in the regional agencies, nearly $450 million at agriculture.

[Traduction] Au cours des trois prochaines années, les dépenses seront réduites de plus de 600 millions de dollars aux Ressources naturelles, de près de 900 millions à Développement des ressources humaines, de plus de 200 millions aux Pêches, de près de 900 millions dans le portefeuille de l'Industrie, de plus de 550 millions dans les organismes régionaux, et de près de 450 millions à l'Agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than €550 million' ->

Date index: 2024-05-26
w