Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would senator chalifoux " (Engels → Frans) :

Senator Cools: I would like to join the debate by thanking Senator Chalifoux for bringing forth this initiative, but I would also hasten to say that the bill as written has a number of flaws.

Le sénateur Cools: Je tiens à contribuer au débat en remerciant tout d'abord le sénateur Chalifoux d'avoir mis cette initiative de l'avant, mais je m'empresserais aussitôt d'ajouter que le projet de loi, sous sa forme actuelle, contient un certain nombre de failles.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I would like to ask Senator Nolin the same questions asked of Senator Chalifoux, whether the committee he chairs received the full amount it requested from the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, as well as the percentage of this budget that it did receive.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais poser au sénateur Nolin les mêmes questions qui ont été posées au sénateur Chalifoux, à savoir si le comité dont il est président a reçu la somme totale qu'il demandait au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et administration, ainsi que le pourcentage de ce budget qu'il a reçu?


Hon. Noël Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, before I move the adjournment of the debate in the name of Senator Ghitter, would Senator Chalifoux be prepared to answer a couple of questions of mine?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, avant que je propose l'ajournement du débat au nom du sénateur Ghitter, le sénateur Chalifoux accepterait-elle de répondre à quelques questions?


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Would Senator Chalifoux accept a question?

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Madame le sénateur Chalifoux accepterait-elle de répondre à une question?


The amendment proposed by Senator Watt would achieve what Senator Chalifoux incorrectly claims is done by section 35, that is, the " full, equal and meaningful participation" of the First Nations, in particular the aboriginal peoples of Quebec, in any secession negotiations.

L'amendement proposé par le sénateur Watt permettrait d'arriver au même résultat que celui de l'article 35, selon ce que prétend à tort le sénateur Chalifoux, c'est-à-dire la participation pleine et entière des Premières nations, notamment les Autochtones du Québec, à toute négociation relative à la sécession.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would senator chalifoux' ->

Date index: 2022-06-18
w