Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would simply deny » (Anglais → Français) :

And I don't know that judges would simply deny bail because they think that someone might be involved in more sexual assaults that we have no idea about.

Et je ne pense pas que les juges la refuseraient à quelqu'un simplement parce qu'il pourrait perpétrer d'autres agressions sexuelles tout à fait hypothétiques.


These highly skilled third-country national family members of EU citizens have the same short and long term professional intra-EU mobility needs as other highly skilled third-country nationals, and they should not be denied the possibility to apply for an EU Blue Card which they would have had in their country of origin simply due to the fact they are residing legally in the EU as family members of EU nationals.

Ces ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées et qui sont membres de la famille d’un citoyen de l’UE ont les mêmes besoins de mobilité professionnelle intra-UE à court et à long termes que d’autres ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées, et ne devraient pas se voir refuser la possibilité de demander une carte bleue européenne qu’ils auraient obtenue dans leur pays d’origine, au seul motif qu’ils résident légalement dans l’UE en tant que membres de la famille d’un ressortissant d’un État membre de l’UE.


I would not deny there are people who are opposed, most of them fueled by members of the opposition who simply find it their duty to oppose anything regardless of the efficacy or the quality of the idea because they see that as simply their role.

Je ne nie pas que des gens s'opposent au projet de loi, la plupart sous la pression des députés de l'opposition qui estiment avoir le devoir de s'opposer à toute mesure gouvernementale, quelle que soit sa valeur et son efficacité, parce qu'ils croient que c'est leur rôle.


It has gained a great deal too, so why Greece would continue to deny the same benefits to its neighbour, Macedonia, simply on the base of its name, is quite beyond me and many from my country.

Elle a reçu beaucoup également. Les raisons pour lesquelles la Grèce voudrait donc refuser les mêmes avantages à son voisin, la Macédoine, simplement sur la base de son nom, me dépassent totalement ainsi que bon nombre de mes concitoyens.


Among the diverse situations worldwide, I would like to draw attention to the infringement of children’s rights in cases of crisis and conflict, particularly frozen conflicts where the rule of law is simply denied.

Parmi les diverses situations dans le monde, j’aimerais attirer l’attention sur la violation des droits de l’enfant en cas de crises et de conflits, particulièrement les conflits gelés où l’État de droit est tout simplement bafoué.


I would simply like to stress that you have not denied the facts contained in my question and that it is precisely those facts that are particularly concerning.

Je voudrais simplement souligner que vous n’infirmez pas les renseignements qui étaient contenus dans ma question et que c’est précisément cela qui est extrêmement préoccupant.


To have the state deny that to individuals, to deem them unworthy of it, is an affront to their dignity that creating a personal domestic partnership would simply not remedy, because they would still be excluded from choosing the option of marriage that is available to heterosexual couples (0845) I would like to talk about an analogy, if I could, to some American case law dealing specifically with racial inequality.

Que l'État leur refuse ce droit, les considère comme n'en étant pas dignes, est un affront à leur dignité, que la création de partenariats conjugaux personnels ne saurait réparer, car ces couples seraient toujours exclus du choix de se marier ou non qui revient aux couples hétérosexuels (0845) J'aimerais, si vous me le permettez, vous entretenir d'une analogie que je fais par rapport à la jurisprudence américaine en matière d'inégalité raciale.


I would simply like this message to be sent to the House of Commons, so that it will join us in recognizing the great services rendered to the country by Mr. Denis Desautels, the Auditor General of Canada, who will retire on March 31.

Je voudrais tout simplement que le message soit transmis à la Chambre des communes afin qu'elle se joigne à nous pour reconnaître les grands services rendus au pays par M. Denis Desautels, le vérificateur général du Canada, qui prend sa retraite le 31 mars prochain.


It would obviate a situation in which third-country nationals are denied access to the European labour market simply through a lack of information.

L'on évite en outre que les ressortissants d'États tiers se voient refuser l'accès au marché européen du travail par simple manque d'informations.


As a result of this provision, an application for a reduction in a parole ineligibility period would be denied when a jury decides it should be denied or when a jury simply cannot reach a unanimous conclusion to reduce the period.

La conséquence de cette disposition est qu'une demande de réduction de la période d'inadmissibilité sera rejetée lorsqu'un jury décide qu'elle doit l'être ou simplement s'il n'y a pas unanimité à ce sujet au sein du jury.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply deny' ->

Date index: 2024-02-08
w