Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Simple observation of the law
Simply acting within the law

Traduction de «would simply observe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
simple observation of the law [ simply acting within the law ]

simple observation de la loi


amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat

oeil de chat amaurotique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Kenny: I would simply observe that there is a logic and a discussion that is worth having about this bill.

Le sénateur Kenny: Je ferai simplement observer qu'il y a un raisonnement et un débat à faire au sujet du projet de loi à l'étude.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): I would simply observe that a decision by the Senate to rescind a previous order does not constitute an appeal procedure within my understanding of what an appeal is.

L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Je voudrais simplement faire remarquer qu'une décision du Sénat d'annuler un ordre précédent ne constitue pas une procédure d'appel, d'après ce que je comprends de la définition d'un appel.


Following the summer holidays and my observations of political developments, I would simply like to say that you are likely to have a very difficult task.

Après les vacances d’été et mes observations de l’évolution politique, je dirais simplement que votre tâche sera probablement des plus difficiles.


– (IT) Commissioner Lamy, you have heard here the concerns of my fellow Members and now I would simply like to make an observation.

- (IT) Monsieur le Commissaire, vous venez d’entendre les préoccupations de mes collègues, et je voudrais faire à présent une simple observation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would not like my congratulations to Mr Gasòliba i Böhm, in this case, to imply that I am simply observing a Parliamentary formality.

Dans ce cas-ci, je souhaiterais que mes félicitations à M. Gasòliba i Böhm ne donnent pas l’impression que je me limite au respect de la courtoisie parlementaire.


Following Mr Titley's observation, I would simply say that this is a most important question.

Je voudrais simplement dire, à la suite de l’intervention de M. Titley, qu’il s’agit d’une question extrêmement importante.


Following Mr Titley's observation, I would simply say that this is a most important question.

Je voudrais simplement dire, à la suite de l’intervention de M. Titley, qu’il s’agit d’une question extrêmement importante.


I would simply observe that it is indeed essential that this bill be thoroughly reviewed and that it will be.

Je pense au contraire qu'il est essentiel que le projet de loi puisse faire l'objet d'un réexamen, et que nous en ayons la certitude.


Senator Fraser: I would simply observe that there is no question here of any text that has not already been enacted in one official language.

Le sénateur Fraser: Je ferai simplement remarquer qu'il n'est jamais question ici d'un texte qui n'aurait pas déjà été édicté dans une langue officielle.


I must defer to the expertise of my colleagues on this score, but I would simply observe that since the days when the surplus was building up — and $10 billion to $15 billion was used as the actuarial standard estimate — we have moved into an era where unemployment rates are lower and are now structurally lower.

Je dois m'en remettre à cet égard à la compétence de mes collègues, mais je me permets de faire remarquer que par rapport à l'époque où l'excédent se constituait — et la norme actuarielle qu'on utilisait était de 10 à 15 milliards de dollars — les taux de chômage sont maintenant structurellement plus bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply observe' ->

Date index: 2023-01-15
w