Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This would simply send a message.

Traduction de «would simply send » (Anglais → Français) :

People could still have very wide investment choice — I think they had 500 funds they could choose from — but the recordkeeping agency would simply send one cheque to each provider for all of the people who had chosen it.

Les gens pouvaient toujours bénéficier de choix d'investissement très vastes — je crois qu'ils avaient un choix de 500 fonds — mais l'organisme chargé de la tenue des dossiers envoyait simplement un chèque à chaque fournisseur pour toutes les personnes qui l'avaient choisi.


The Chairman: We would simply send out the invitation to see who is interested and available, and, at that point, you can respond by saying " and by the way," to the clerk.

La présidente : Nous nous contenterons d'envoyer l'invitation, pour vérifier qui est intéressé et disponible et, à ce moment-là, vous pouvez répondre en ajoutant la mention « au fait », au greffier.


This would simply send a message.

Ce projet de loi enverrait un message.


If Quebec's permanent list of electors were used to compile the Register so there would be no enumeration in Quebec the updating procedure would be simplified even further, since we would simply have to send the Chief Electoral Officer the updates we ourselves had made on a monthly basis, beginning in May to our permanent lists.

Si la liste électorale permanente du Québec était utilisée aux fins de la constitution du Registre, donc il n'y aurait pas de recensement au Québec, la procédure de mise à jour en serait encore davantage simplifiée, puisque nous n'aurions qu'à transmettre au directeur général des élections du Canada, les mises à jour que nous aurions nous-mêmes effectuées sur nos listes permanentes, mensuellement à compter du mois de mai.


We believe it should be a parliamentary process, and therefore, in keeping with our past practices, we would simply send the message to the House of Commons and hope that they will pass a similar motion in order that there be a positive signal from all of Canada that we stand against terrorism and we stand for the independence of Lebanon.

Nous estimons que, dans le cadre du processus parlementaire et, par conséquent, conformément à nos pratiques habituelles, nous devrions envoyer ce message à la Chambre des communes, en espérant qu'elle adoptera une motion semblable afin de signaler, de la part de tous les Canadiens, que nous rejetons le terrorisme et favorisons l'indépendance du Liban.


The proposal for a Human Rights Council is an attempt to create an institution which would react more rapidly to crises throughout the world and whose activities would go beyond simply sending a symbolic UN mission to the country that is the subject of criticism.

La proposition relative à la mise en place d’un Conseil des droits de l’homme vise à la création d’une institution qui réagisse plus rapidement aux crises survenant à travers le monde et dont les activités ne se limiteraient pas à l’envoi d’une mission des Nations unies symbolique dans le pays en cause.


Therefore, I would say very clearly that I think that, at the moment, we are not meeting the Copenhagen criterion on the ability of the EU to take on new members without losing momentum, and I would simply say, Mr President, that it would send a very strong signal if we said to the people: Europe is taking its destiny back into its own hands by being able to state where its borders are.

Alors, je le dis très clairement, je crois que nous ne remplissons pas aujourd’hui le critère de Copenhague sur la capacité de l’Union à avoir de nouveaux adhérents sans briser son élan et je dirai simplement, Monsieur le Président, que ce serait un signe vraiment très fort que de dire aux peuples: l’Europe reprend son destin en main en étant capable de dire quelles sont ses frontières.


As Mr Stevenson has just said, this announcement has stirred the feelings of some of my fellow Members, who are alarmed at the idea that Europe was in this way going to salve its conscience by simply sending its old vessels to people who would have no use for them and who would thereby be deprived of the resources essential for getting their economies going again.

Cette annonce a provoqué l’émotion - que mon collègue Stevenson vient d’évoquer - de certains de mes collègues, alarmés à l’idée que l’Europe allait ainsi se donner bonne conscience en se contentant d’expédier ses vieux bateaux à des populations qui n’en auraient pas l’usage et qui seraient ainsi privées des moyens indispensables à la relance de leur économie.


If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and come to a new decision after two years.

Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un système opt-out , observer la situation et décider à nouveau dans deux ans.


I fear the answer to both questions is no. The Commission's proposal would ban animal testing within the EU, but that would simply send such testing to non-EU countries where standards of animal welfare may be much lower.

Je crains que la réponse à ces deux questions soit négative. La Commission voulait interdire les tests sur les animaux à l’intérieur de l’UE, mais cela ne ferait que repousser ces tests vers des pays non membres de l'UE où le niveau de bien-être des animaux est peut-être bien moins élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply send' ->

Date index: 2023-09-29
w