Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would start my brief " (Engels → Frans) :

I started my brief, Madam Chair, with what I thought was an interesting and poignant quote by Madam Justice Claire L'Heureux-Dubé, which she made before the Canadian Criminal Justice Association in 1997: “When reviewing the constitutionality of such techniques”—and she was referring to DNA—“it would be wrong to assume that a technique is invalid simply because it makes it more difficult for a criminal to evade detection”.

En guise d'introduction à mon mémoire, madame la présidente, j'ai cité ce que je considère comme un commentaire intéressant et poignant de la juge Claire L'Heureux-Dubé devant l'Association canadienne de justice pénale en 1997: «On aurait tort, quand on étudie la constitutionnalité de telles techniques»—et elle faisait allusion à l'ADN—«de supposer qu'une technique donnée n'est pas valide pour la simple raison qu'elle complique la tâche du criminel qui tente d'échapper aux recherches».


Before I start my brief outline, I would like to mention that I have given the clerk an overview of the court's organization, as well the court's statistics for 1997.

Avant de commencer mon mémoire, je tiens à dire que j'ai fourni au greffier un document qui donne un survol général de l'organisation de la Cour, ainsi que les statistiques de la Cour pour l'année 1997.


I thought I would start my key messages.

Je voudrais débuter par mes messages clés.


Before I start my brief comments, I would like to thank the Social Affairs Committee members, as well as Senator Merchant, for their support of this bill for Lincoln Alexander day, and for all those who have made statements on the significance of this man and his contributions to Canada.

Avant de commencer ma brève intervention, je tiens à remercier les membres du Comité des affaires sociales et la sénatrice Merchant d'avoir appuyé le projet de loi visant l'instauration de la Journée Alexander Day, ainsi que tous ceux qui ont pris la parole pour souligner la valeur de cet homme et sa contribution au Canada.


I would start my brief remarks by quoting from Archbishop Desmond Tutu's statement written for Ready, Aim, Sanction: Special Report published by Alsean-Burma in November of 2003.

Je commencerai mes observations brèves en citant un extrait de la déclaration de l'archevêque Desmond Tutu figurant dans le document Ready, Aim, Sanction, A Special Report, publié en novembre 2003 par Alsean-Burma.


– (PL) Mr President, I would like to start my speech by expressing my very sincere thanks to everyone who helped in the preparation of this report: the European Commission, all the shadow rapporteurs and the members of the Committee on Fisheries, for their support in drawing up this report.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon intervention en exprimant mes sincères remerciements à toutes les personnes qui ont contribué à la préparation de ce rapport, à savoir la Commission européenne, tous les rapporteurs fictifs et les membres de la commission de la pêche, pour leur soutien.


– (EL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I had intended to start my brief, one and a half minute speech differently, but I must comment on the statement by my honourable friend Mrs Bonino, who spoke earlier and blamed the Greek Cypriots because they rejected the Annan plan.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, j’avais l’intention de commencer mon exposé, autrement dit, mon intervention d’une minute et demie, mais je dois commenter la déclaration de ma respectable amie, Mme Bonino, qui a pris la parole plus tôt et a blâmé les Chypriotes grecs pour avoir rejeté le plan Annan.


– (ES) Madam President, Commissioner, before I start my speech I would like to inform Mr Bouwman that the company he was referring to is the Sintel company, which went bankrupt, forcing unemployment on a large number of its employees. However, several months ago the Spanish Government took on the responsibility of making backdated wage payments to Sintel’s employees, relocating or finding other such solutions for all those affected.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, avant de commencer mon intervention, je voudrais dire à M. Bouwman qu’il se référait à l’entreprise Sitel, laquelle est tombée en faillite et a mis à la porte un grand nombre de travailleurs, mais il y a déjà des mois que le gouvernement espagnol a assumé la responsabilité des arriérés de salaires de cette entreprise, s’est occupé du replacement et de résoudre les problèmes de tous les travailleurs.


Before starting my speech and my references to the amendments I would like to reply to Mr Bushill-Matthews. I would say to him that women are not a group, they are not a minority, they are not a category.

Avant de commencer mon discours et de passer en revue les différents amendements, je voudrais répondre à M. Bushill-Matthews et lui dire que les femmes ne constituent pas un groupe, qu'elles ne sont ni une minorité ni une catégorie.


This is where I would like to conclude my brief report on a not unimportant contribution to what will probably be the last IGC before the largest, most historic and most risky enlargement since the inception of the present European integration process. This is why we need to seize this opportunity with both hands to prepare the European Union, with all its institutions and in all fields, to face the challenges of the 21st century successfully.

Ce bref exposé pour montrer, de façon non négligeable, de quoi sera vraisemblablement constituée la dernière CIG avant l’élargissement le plus important, le plus historique et aussi le plus risqué depuis l’existence de l’actuel processus d’intégration européenne. C’est pourquoi nous ne pouvons pas laisser passer l’occasion de préparer l’Union européenne, au sein de toutes ses institutions et sur tous les terrains, à relever les défis du XXIe siècle avec succès.




Anderen hebben gezocht naar : dna— it would     started     started my brief     would     before i start     start my brief     thought i would     would start     would start my brief     like to start     intended to start     speech i would     amendments i would     before starting     where i would     conclude my brief     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would start my brief' ->

Date index: 2022-09-13
w