Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would still suggest " (Engels → Frans) :

Senator Andreychuk: As you recall, there had been an agreement for some time past to have a clause-by-clause, so I would still suggest that we do Bill S-4 on Thursday, and then move to Bill C-9.

Le sénateur Andreychuk : Vous vous rappellerez que l'on s'était entendu il y a un certain temps procéder à l'étude article par article et je persiste donc à dire que nous devrions faire le projet de loi S-4 jeudi pour passer ensuite au projet de loi C-9.


Ms. Ruth Wherry: The word change makes it certainly a little clearer, but I would still suggest it's an onerous thing.

Mme Ruth Wherry: Ce changement de termes rend certainement les choses un petit peu plus claires, mais je maintiendrai que c'est quelque chose d'onéreux.


Mr. Sinclair Harrison: No, I would still suggest that we have to be reasonable with the government, whoever it is.

M. Sinclair Harrison: Non, car je pense que nous devons être raisonnables avec le gouvernement.


Theoretically, we could organize ourselves with absolutely no parties here, but I would still suggest that we would find ourselves in ideological groupings, and that's still somewhat a partisan idea.

En théorie, le Sénat pourrait fonctionner sans l'existence d'aucun parti, mais je crois que des groupes se formeraient selon les affinités idéologiques, ce qui reste, d'une certaine manière, de la partisanerie.


In any event, even if the methodology suggested by the interested party would have been accepted and the data from the Union producers which were processing live fish was added to the data from Union producers of live fish, and even if this would lead to the overstatement of some of the injury indicators such as production volume, sales volumes, production capacity and employment they would still show the same trends over the period considered because the volumes reproduce ...[+++]

Quoi qu'il en soit, même si la méthode proposée par la partie intéressée avait été acceptée et si les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants avaient été ajoutées aux données des producteurs de poissons vivants de l'Union, et même à supposer que cela eût entraîné une surestimation de certains indicateurs de préjudice tels que le volume de production, le volume des ventes, les capacités de production et l'emploi, cela ne changerait rien aux tendances observées durant la période considérée, puisque les volumes reproduits par l'industrie de la transformation sont liés aux volumes de la production de poissons viv ...[+++]


This is because: (i) the combined entity would still remain below the market leader, GE; (ii) other market players remaining in the market for gas gensets post-transaction have a much larger market share than suggested by the Phase I data and continue to pose an effective competitive constraint; (iii) other sources of asymmetry in the market continue to exist, in particular differences in electrical efficiency as well as RD investments among the main competitors; (iv) the Parties are not cl ...[+++]

Cela est dû aux faits i) que les capacités de l'entité issue de l’opération de concentration resteraient inférieures à celles du leader du marché, GE; ii) que les autres acteurs restant sur le marché des groupes électrogènes à gaz après l'opération possèdent une part de marché beaucoup plus importante que ce que les données de la phase I ont donné à penser et qu'ils continueront d'exercer une pression concurrentielle effective; iii) que d'autres sources d'asymétrie sur le marché continueront d'exister, en particulier les différences de rendement électrique et d'investissements en RD des principaux concurrents; iv) que les parties ne s ...[+++]


Moreover, even if an alternative reference system inspired by the one suggested by the Spanish authorities were chosen (see recitals 56 to 58), the Commission concludes that the measure at issue would still constitute a State aid measure essentially due to the different factual and legal conditions required for the different scenarios to benefit from the provisions on the goodwill that arises from an economic interest acquired in a company resident in a country other than Spain.

Par ailleurs, même en choisissant un système de référence alternatif, inspiré de celui que les autorités espagnoles suggèrent [voir les considérants 56 à 58], la Commission estime que la mesure litigieuse constituerait toujours une aide d’État, notamment en raison des différentes conditions de fait et de droit exigées pour que les différentes situations puissent bénéficier des dispositions relatives à la survaleur résultant d’un intérêt économique acquis dans une entreprise résidant dans un pays autre que l’Espagne.


I would therefore suggest that only those Members who vote against Strasbourg should still be allowed to use Parliamentary cars.

Monsieur le Président, je voudrais par conséquent proposer que seuls les membres qui votent contre Strasbourg soient autoriser à utiliser les voitures du Parlement.


I would still suggest that had the government been serious it could have enacted and brought into law Bill C-240, which is now Bill C-254 which sits in committee and deals with these aspects plus others (1535 ) As with Bill C-45 in the last session and now Bill C-55 in this session, the government is still falling short of providing that kind of protection to Canadians, that people who are likely to reoffend, to cause serious harm or death to an individual are going to be dealt with in a serious manner.

Je prétends encore que si le gouvernement avait été sérieux, il aurait pu promulguer le projet de loi C-240, qui est maintenant le projet de loi C-254 qui traîne au comité et qui traite de ces aspects, ainsi que d'autres (1535) Comme dans le cas du projet de loi C-45, au cours de la dernière session, et maintenant le projet de loi C-55, le gouvernement ne garantit toujours pas aux Canadiens qu'on va traiter de façon sérieuse les individus qui vont probablement récidiver, causer un dommage grave à une personne ou la tuer.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although it is true that the text is flawed, as the Chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and the rapporteur have already underlined, I would still venture to suggest that this legislative resolution is an example of transparent, simplified and efficient Community legislation.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que le texte ne soit effectivement pas parfait - comme l’ont déjà souligné le président de la commission juridique et du marché intérieur et le rapporteur - je pense que cette résolution législative peut être qualifiée de modèle exemplaire en termes de transparence, de simplicité et d’efficacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would still suggest' ->

Date index: 2023-03-18
w