Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would still trigger " (Engels → Frans) :

Referendums on various forms of partnerships and associations would still be possible, but they would not trigger negotiations that had anything to do with, or could lead to, secession.

Des référendums sur diverses formes de partenariat et d'association seraient toujours possibles, mais ils ne déclencheraient pas des négociations qui porteraient sur une sécession ou qui pourraient mener à une sécession.


Even though this agreement hurt and affected the performance of the Canadian economy, it has still been relatively positive since, if it had not succeeded, probably the economic crisis would have triggered some protectionist reactions that would have been even harder to deal with.

Même si cette entente a fait mal et a contraint la performance de l'économie canadienne, cela a été relativement positif puisqu'en l'absence de cet accord, probablement que la crise économique aurait déclenché des réflexes protectionnistes encore plus difficiles à supporter.


The rights would still be there, but their ability to trigger the recourse to their rights would be conditional on their own environmental performance.

Autrement dit, une société serait tenue de s'acquitter de cette responsabilité avant de pouvoir recourir au processus d'arbitrage. Les droits existeraient toujours, mais cette société ne pourrait y avoir recours qu'à condition que sa performance environnementale soit satisfaisante.


For example, a project could be funded by the band but require an authorization, let's say, under the Fisheries Act because of the potential for fish habitat destruction, and that would still trigger this act.

Par exemple, un projet pourrait être financé par la bande, mais recevoir une autorisation aux termes de la Loi sur les pêches en raison du potentiel de destruction de l'habitat du poisson qu'il présente.


Moreover, the original impression came from the description of the conditions for triggering the Facility, which, being very general, still does not give a practical idea of them, when it would have been enough, without prejudice to the normal intervention conditions laid down by Community regulations, to highlight those conditions which, on the basis of their urgency, trigger the Reaction Mechanism.

L'impression de départ est alimentée par la formulation des domaines d'application qui, visant des objectifs élevés, ne permet toutefois pas d'avoir une connaissance pratique de ceux-ci quand il aurait suffi, tout en conservant les champs d'intervention prévus par les règlements communautaires, de mettre en évidence ceux qui - j'insiste sur l'exigence de rapidité - activent le dispositif de réaction.


There are some difficulties that are posed within that report in terms of the inter-sectoral shifts in tax burden that would be triggered by following the recommendations, but we still think the government, perhaps through this House finance committee, should start the process of reviewing.

Ce rapport expose certaines des difficultés relatives aux transferts intersectoriels du fardeau fiscal qu'entraîneraient les recommandations qui suivent, mais nous pensons tout de même que le gouvernement, peut-être par l'entremise du Comité des finances de la Chambre, devrait commencer ce processus d'examen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would still trigger' ->

Date index: 2021-12-28
w