Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would suggest again » (Anglais → Français) :

I would suggest again that there is an incredible opportunity for the opposition members if they really want these audits made public, and I think the majority of Canadians would say that is correct, they should be supporting a certain private member's bill, Bill C-206.

Encore une fois, l'opposition a une occasion incroyable d'agir si elle veut vraiment que ces rapports de vérification soient rendus publics, et la majorité des Canadiens seraient d'accord avec cela je crois.


I would suggest again, respectfully, that the operational circumstances are certainly unique and outside of our current justice system.

Je ferais de nouveau respectueusement remarquer que les circonstances opérationnelles sont assurément uniques et échappent à notre système de justice actuel.


Again, increasing recycling rates mean that some resources are used at a slower rate than past or current consumption patterns would suggest.

Là encore, l'augmentation des taux de recyclage permet d'utiliser certaines ressources plus lentement que les schémas de consommation passés et actuels ne le suggèrent.


Mr. Wilfert: I would suggest, again, Mr. Chairman, through you to the senator, that, as the Parliamentary Secretary to the Finance Minister, I would not be here unless he okayed it.

M. Wilfert: Encore une fois, je vous dirais, monsieur le président et monsieur le sénateur, qu'en tant que secrétaire parlementaire du ministre des Finances, je ne serais pas ici s'il ne m'avait pas donné son aval.


Dr. Kitts: I would suggest again that accountability is an often used term in health care.

Dr Kitts : Je répéterais qu'on parle souvent de reddition de comptes dans le domaine des soins de santé.


I would suggest again that diplomacy should be used, because, and I repeat, nothing good has ever come out of sanctions, they serve only to increase hatred of the West and of the United States of America in particular.

Je suggère à nouveau d’intervenir par la voie diplomatique, car, je le répète, les sanctions n’ont jamais rien produit de bon, elles ne servent qu’à accroître la haine de l’Occident et des USA en particulier.


I would once again suggest that the various agencies should be subjected to an audit and that synergies should be sought with the various Member States.

Je voudrais suggérer à nouveau que les différentes agences fassent l’objet d’un audit et que l’on recherche des synergies avec les différents États membres.


Mr. Speaker, the member makes a legitimate point, but I would suggest again that this is why this should be considered in depth by a parliamentary committee.

Monsieur le Président, le député soulève un point très pertinent, et je crois que c'est pour cette raison que nous devrions renvoyer la question à un comité parlementaire pour un examen approfondi.


We would suggest that this would allow this important subject to be examined in more detail, as, again, the timetable imposed was very short and did not afford Parliament the time it would have wanted on such an important subject.

Nous proposons que ce report permette d’examiner plus en détail ce sujet crucial, car une fois encore, le calendrier imposé était très court et n’a pas donné au Parlement le temps qu’il aurait souhaité avoir pour une question aussi importante.


But in the interests of economy and the environment, I would suggest that Parliament look again, or ask Parliament's services to look again, at the interpretation of the word ‘distribution’.

Quoi qu'il en soit, je suggérerais, pour des motifs économiques et écologiques, que le Parlement réexamine, ou demande à ses services de réexaminer, la question de l'interprétation à donner au terme "distribution".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would suggest again' ->

Date index: 2022-12-31
w