Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i would suggest again " (Engels → Frans) :

Again, increasing recycling rates mean that some resources are used at a slower rate than past or current consumption patterns would suggest.

Là encore, l'augmentation des taux de recyclage permet d'utiliser certaines ressources plus lentement que les schémas de consommation passés et actuels ne le suggèrent.


Within the broad range of priorities suggested above, and taking account of the work of the Vision Group, as well as of the underlying interests of the EU, the Commission would suggest that five key priorities might be identified for special focus at the Seoul Summit.

Au sein de cet ensemble de priorités proposées ci-dessus et compte tenu des travaux du groupe de vision ainsi que des intérêts sous-jacents de l'UE, la Commission propose de retenir cinq priorités essentielles sur lesquelles le sommet de Séoul pourrait se concentrer.


3.2.9 The suggestion for the inclusion of intensive rearing of cattle and calves may be worth further examination as some evidence would suggests that this form of livestock farming is the cause of high levels of ammonia pollution in some countries and that control may be necessary to meet the requirements of the UN ECE Protocol on Combating Acidification, Eutrophication and Ground Level Ozone (the multi-component protocol).

3.2.9 La suggestion qui consiste à inclure l'élevage intensif de bovins et de veaux pourrait mériter un examen plus approfondi, dès lors que divers éléments laissent penser que cette forme d'élevage serait responsable de niveaux élevés de pollution par l'ammoniaque dans certains pays et qu'un contrôle pourrait être nécessaire afin de satisfaire aux exigences du protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique de la CEE-NU (dit « protocole multicomposantes »).


The need for a flexible approach to changing economic needs would suggest that quotas are impracticable and that an appropriate system of indicative targets would be preferable.

La nécessité de définir une approche souple de besoins économiques qui évoluent autorise à penser que les quotas sont difficiles à appliquer et qu'il serait préférable d'adopter un système approprié d'objectifs indicatifs.


The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree with the issues identified in the above list of retail products, or if they would ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une meilleure formation en matière de services financiers ; si elles sont d’accord avec les questions ident ...[+++]


I would suggest again that there is an incredible opportunity for the opposition members if they really want these audits made public, and I think the majority of Canadians would say that is correct, they should be supporting a certain private member's bill, Bill C-206.

Encore une fois, l'opposition a une occasion incroyable d'agir si elle veut vraiment que ces rapports de vérification soient rendus publics, et la majorité des Canadiens seraient d'accord avec cela je crois.


Mr. Wilfert: I would suggest, again, Mr. Chairman, through you to the senator, that, as the Parliamentary Secretary to the Finance Minister, I would not be here unless he okayed it.

M. Wilfert: Encore une fois, je vous dirais, monsieur le président et monsieur le sénateur, qu'en tant que secrétaire parlementaire du ministre des Finances, je ne serais pas ici s'il ne m'avait pas donné son aval.


Mr. Speaker, the member makes a legitimate point, but I would suggest again that this is why this should be considered in depth by a parliamentary committee.

Monsieur le Président, le député soulève un point très pertinent, et je crois que c'est pour cette raison que nous devrions renvoyer la question à un comité parlementaire pour un examen approfondi.


Ms Sinclair: I would not suggest anyone speculate in imprudent ways, but I would suggest that you ask your American counterparts when you are down there where their thinking is going.

Mme Sinclair: Je ne préconise pas d'échafauder des hypothèses de façon imprudente, mais je vous suggère de demander à vos homologues américains, lorsque vous serez là-bas, ce qu'ils en pensent.


These are only suggestions, but I would suggest that this is the institution that best deals with those kinds of suggestions and that the courts themselves are institutions to which we should only defer in certain circumstances.

Ce ne sont là que des suggestions, mais je dirai que c'est ici que nous devrions examiner ce genre de suggestions et que nous ne devrions nous tourner vers les tribunaux que dans certaines circonstances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would suggest again' ->

Date index: 2020-12-19
w