Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would suggest that you ask your american counterparts » (Anglais → Français) :

Mr. Julian Reed: My suggestion would be to bring the issue to the table and to ask our American counterparts to give it the same consideration.

M. Julian Reed: Ma suggestion serait de soulever la question et de demander à nos homologues américains d'y réfléchir également.


I would suggest that you ask the courts for an extension to enable you to do so.

Je vais suggérer pour le faire que vous demandiez au tribunal une extension pendant que vous pouvez le faire.


From an external relations point of view, the fast changes in US public opinion and the business world, already partly mirrored in the new position taken by the Congress on energy and climate issues, would suggest the need for closer contacts with American counterparts, in particular with the recently established United States House Select Committee on Energy Independence and Global Warming ...[+++]

Du point de vue des relations extérieures, l'évolution rapide de l'opinion publique américaine et du monde des affaires, déjà reflétée en partie par la nouvelle position adoptée par le Congrès sur les questions énergétiques et climatiques, laisse penser qu'il serait nécessaire d'établir des contacts plus étroits avec nos homologues américains, en particulier avec la commission spéciale de la Chambre sur l'indépendance énergétique et le réchauffement climatique récemment créée aux États-Unis.


I would suggest that you ask your staff, if this hasn't already been done, to look at the issue of small airports in Canada.

Je vous suggère de demander à votre personnel, si vous ne l'avez pas déjà fait, de se pencher sur les petits aéroports du Canada.


I am certain that this sort of democratic pause would make the elections to your House even more significant, and I ask you, honourable Members, to support the Council Presidency in this by submitting to it your own suggestions and ideas as to how this might work.

Une césure démocratique de la sorte accorderait aux élections législatives européennes davantage d’importance, j’en suis sûre. Je demande aux députés du Parlement européen de soutenir la présidence du Conseil en émettant également des propositions relatives à cette idée.


Mr Yiannitsis, I would like to once more ask the question I also put to your Danish counterpart at the time: is the Council prepared to make money and troops available in order to enable this extension to happen?

Monsieur Yiannitsis, je pose encore une fois la question que j’avais posée à l’époque à votre collègue danois : le Conseil est-il prêt à mettre de l’argent et des troupes à disposition pour rendre cet élargissement possible ?


Mr Yiannitsis, I would like to once more ask the question I also put to your Danish counterpart at the time: is the Council prepared to make money and troops available in order to enable this extension to happen?

Monsieur Yiannitsis, je pose encore une fois la question que j’avais posée à l’époque à votre collègue danois : le Conseil est-il prêt à mettre de l’argent et des troupes à disposition pour rendre cet élargissement possible ?


Given that we anticipate that the International Criminal Court will enter into force in the first six months of this year, under the Spanish Presidency, that the first assembly of signatory States will take place in New York, in September this year, that the attitude of the United States has not been positive so far and there are also well-founded suspicions that the American administration will be supporting a campaign against the Court, even going as far as to revoke Clinton’s signature at the UN on 31 December 2000, I would ...[+++]

Partant, je souhaite profiter de votre présence parmi nous, Monsieur de Miguel, pour vous poser quelques questions concrètes dès lors que, selon toute probabilité, la Cour pénale internationale sera instaurée au cours de ce premier semestre durant la présidence espagnole, que la première assemblée des États parties se tiendra à New York en septembre de cette année, que l'attitude des États-Unis n'a, pour l'heure, pas été positive et que l'on craint, à raison, que l'administration nord-américaine ne soutienne une campagne hostile à cette cour et n'aille jusqu'à annuler la sign ...[+++]


Ms Sinclair: I would not suggest anyone speculate in imprudent ways, but I would suggest that you ask your American counterparts when you are down there where their thinking is going.

Mme Sinclair: Je ne préconise pas d'échafauder des hypothèses de façon imprudente, mais je vous suggère de demander à vos homologues américains, lorsque vous serez là-bas, ce qu'ils en pensent.


Senator Gauthier: I would suggest that you ask our researcher to prepare a document on this to tell us what will be happening and to determine whether it would be possible for some of us to attend this event.

Le sénateur Gauthier: Je vous suggérerais de demander à notre recherchiste de nous préparer un document à ce sujet pour nous informer sur ce qui se passera et savoir si ce serait possible que quelques-uns d'entre nous assistent à cet événement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would suggest that you ask your american counterparts' ->

Date index: 2024-02-23
w