Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would think the sky » (Anglais → Français) :

This is because the parties' audience shares remain limited and pay-TV distributors would continue to have access to content from Fox's competitors and alternative channels with comparable programming and audiences in the relevant Member States. Sky would have the incentive to cease purchasing content from Fox's competitors.

En effet, les parts d'audience des parties restent limitées et les distributeurs de télévision payante continueraient d'avoir accès au contenu des concurrents de Fox et d'autres chaînes ayant des programmations et des audiences comparables dans les États membres concernés; Sky serait incitée à cesser d'acheter du contenu provenant de concurrents de Fox.


The proposed transaction would combine Sky plc (Sky), the leading pay-TV operator in Austria, Germany, Ireland, Italy and the UK and Twenty-First Century Fox, Inc (Fox), one of the six major Hollywood film studios (20th Century Fox), as well as a TV channel operator (Fox, National Geographic).

L'opération envisagée réunirait Sky plc (Sky), le principal opérateur de télévision payante en Allemagne, en Autriche, en Irlande, en Italie et au Royaume-Uni, et Twenty-First Century Fox, Inc (Fox), qui est l'un des six plus grands studios de cinéma hollywoodiens (20th Century Fox), ainsi qu'un opérateur de chaînes de télévision (Fox, National Geographic).


The Commission found that this was unlikely as it would reduce the quality of Sky's product offering. Sky could prevent competing channels from accessing its platform.

La Commission a estimé que cela était peu probable, étant donné que cela réduirait la qualité de l'offre de produits de Sky; Sky pourrait empêcher des chaînes concurrentes d'accéder à sa plateforme.


One would think the sky had fallen because all parties in this House made an honest error when Bill C-31 came through in the first place.

On dirait que le ciel nous est tombé sur la tête parce que tous les partis ont commis une erreur honnête lorsque le projet de loi C-31 a été adopté.


The annual, Carnegie-type of non-proliferation conference, with the participation of governmental experts and independent think tanks from the Union and third countries, would discuss and identify further measures to combat the proliferation of WMD and their delivery systems and to address challenges related to conventional weapons, including countering the illicit trade and excessive accumulation of SALW and their ammunition.

La conférence annuelle sur la non-prolifération de type Carnegie, à laquelle participeraient des experts gouvernementaux et des groupes de réflexion indépendants de l’Union et des pays tiers, examinerait et recenserait de nouvelles mesures pour lutter contre la prolifération des ADM et leurs vecteurs et relever les défis liés aux armes conventionnelles, notamment lutter contre le commerce illicite et l’accumulation excessive d’ALPC et de leurs munitions.


This network of independent non-proliferation think tanks would aim to encourage political and security-related dialogue and the long-term discussion of measures to combat the proliferation of weapons of mass destruction (WMD) and their delivery systems within civil societies, and more particularly among experts, researchers and academics.

Ce réseau de groupes de réflexion indépendants sur la non-prolifération aurait pour objectif d’encourager le dialogue politique et de sécurité ainsi que des discussions à long terme sur les mesures de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs au sein des sociétés civiles, et plus particulièrement entre les experts, les chercheurs et les universitaires.


One would think the sky was falling to listen to the member for Burnaby—Douglas.

À entendre le député de Burnaby—Douglas, on croirait que le ciel nous tombe sur la tête.


He said that the Conservatives would drive the government into deficit, that they would lead it into economic ruin, that humpty dumpty would fall off the wall, that Chicken Little would say the sky was going to fall and that the sky would fall because there was no way it could afford that.

Il a dit que les conservateurs mèneraient le gouvernement au déficit, qu'ils le mèneraient à la ruine économique, que la terre s'arrêterait de tourner et que le ciel nous tomberait sur la tête, car tout cela était au-dessus de nos moyens.


If we listened to members of the Reform Party we would think the sky had fallen in but it did not.

À en croire les députés réformistes, on pourrait croire que le ciel nous est tombé sur la tête, mais non.


On the basis of the number of dollars that have been sent to the province of Quebec from the so-called have provinces, Alberta, British Columbia and Ontario, one would think there would already have been a recognition of the tremendous amount of support there has been on the part of all Canadian taxpayers to the idea of the old line parties of attempting to buy the loyalty of the people, and I think of them as being in the minority in the province of Quebec, who would see Quebec secede from Canada.

Compte tenu de l'importance des sommes que les prétendues provinces riches, comme l'Alberta, la Colombie-Britannique et l'Ontario, ont envoyées au Québec, on serait porté à croire que les bloquistes reconnaîtraient l'appui formidable que tous les contribuables canadiens ont apporté à la politique des partis traditionnels, qui consiste à acheter la loyauté des gens. Je crois cependant que ceux qui appuient cette politique, et qui voudraient que le Québec se sépare, sont la minorité au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would think the sky' ->

Date index: 2021-08-16
w