Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would urge his colleagues " (Engels → Frans) :

I wonder whether my colleague, the member for Broadview—Greenwood, would urge his colleagues, the ministers in various departments, to have cabinet amend various pieces of legislation so that the first scenario in his speech would hold, and more importantly, be respected, so that it would not just be idle talk to impress the voters.

Je me demande si mon collègue de Broadview—Greenwood pourrait inviter ses collègues des différents ministères à changer, au Cabinet, différentes lois, justement pour que la prémisse de son discours soit vraie, mais surtout pour qu'elle soit respectée, que ce ne soient pas que des paroles qu'il utilise pour se gargariser auprès de l'électorat.


Given that Senator Dallaire is so interested in human rights issues, it would be my hope that he would urge his colleagues in the other place as well as here to support Bill C-44, which repeals section 67 of the Canadian Human Rights Act.

Comme le sénateur Dallaire s'intéresse tellement aux questions liées aux droits de la personne, j'espère qu'il pressera instamment ses collègues de l'autre endroit, et ici aussi, d'appuyer notre projet de loi C-44 tendant à abroger l'article 67 de la Loi canadienne sur les droits de la personne.


I would urge his colleagues to subdue their enthusiasm so we can hear the minister's answer.

J'invite les collègues du député à contenir leur enthousiasme pour que nous puissions entendre la réponse du ministre.


Let me add that there is a written declaration on this issue that MEPs can sign this week outside the Chamber, and I would urge all colleagues to sign this declaration in support of EU funding for these very important Special Olympics Games.

Permettez-moi d’ajouter qu’il existe une déclaration écrite à ce sujet, que les députés peuvent signer cette semaine à l’extérieur de l’hémicycle. J’appelle tous les collègues à signer cette déclaration en faveur du financement par l’UE de ces Jeux olympiques spéciaux extrêmement importants.


If by any chance any fellow Members reject this amendment being put to the vote, I would urge my colleagues to abstain from voting on this resolution, since it would be imbalanced.

Si d’aventure, certains des collègues refusaient que cet amendement soit soumis au vote, j’inciterais mes collègues à s’abstenir sur cette résolution, car elle serait déséquilibrée.


I would urge my colleagues to approve the report and trust that all EU states will ensure that this new rule is introduced as a matter of urgency.

J’invite mes collègues à approuver le rapport et ne doute pas que tous les États membres de l’UE veilleront à ce que cette nouvelle règle soit introduite d’urgence.


I am therefore delighted that Commissioner Kyprianou has agreed to look into this matter and I would urge all colleagues who have examples of these in their constituencies – and there are many of you, I know – to write to him with information so that he can complete his dossier.

Je suis par conséquent ravi que le commissaire Kyprianou ait accepté d’examiner ce problème et je voudrais insister auprès de tous mes collègues qui ont connaissance de pareils cas dans leur circonscription - et je sais que vous êtes nombreux - à écrire au commissaire et à lui fournir des informations afin de lui permettre de compléter son dossier.


I would urge my colleagues to support these amendments along with the two excellent reports under consideration.

J'invite mes collègues à soutenir ces amendements, de même que les deux excellents rapports que nous examinons à présent.


The third point I would make is if the hon. member is sincere, which I think he is, in wanting protection for the rights of minorities in Quebec, that would surely lead him to urge his colleagues to support at least the second of these amendments we have put forward.

Le troisième point, c'est que si le député est sincère, et je pense qu'il l'est lorsqu'il dit vouloir protéger les droits des minorités au Québec, il devrait certainement inciter ses collègues à appuyer au moins le deuxième des amendements que nous avons proposés.


I have not heard any significant argument in favour of this motion and, therefore, I would urge my colleagues in my party and my colleagues in the House to vote against it, simply because there are no substantive or valid reasons why we should go down the road the motion is suggesting, and because the bad will, the cost and all of the other things involved would not be worth the benefit which we would achieve.

Je n'ai présenté aucun argument en faveur de la motion et j'exhorte les députés de mon parti et de tous les partis à rejeter cette motion tout simplement parce qu'aucune raison majeure ou valable ne justifie d'adopter la voie proposée et parce que le ressentiment, les coûts et tous les autres éléments en cause ne feraient pas contrepoids aux avantages que nous en retirerions.




Anderen hebben gezocht naar : for broadview—greenwood would urge his colleagues     he would urge his colleagues     would urge his colleagues     i would     would urge     declaration on     urge all colleagues     would     members reject     urge my colleagues     ensure     look into     point i would     him to urge     urge his colleagues     favour of     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would urge his colleagues' ->

Date index: 2023-07-18
w