Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wound care dressings
Apply wound care techniques
Apply wound dressings
Apply wound-care techniques
Bullet wound
Carry out wound care
Carry out wound-care
Clash marks
Convolute wound board can
Cross wound cheese with precision winding
D.c. wound-rotor disc motor
Die clash marks
Disc wound motor
GSW
Gun shot wound
Gunshot wound
Multiple wound yarn
Multiple-wound yarn
Precision wound cheese
Ring-wound motor
Spiral-wound fibre board can
Split ring motor
Use wound care dressings
Use wound dressings
Wound closure methods
Wound closure techniques
Wound healing techniques
Wound rotor motor
Wound-healing techniques
Wound-rotor disc motor
Wound-rotor motor
Wound-rotor type disc motor

Traduction de «wounded in clashes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die clash marks [ clash marks ]

marques d'entrechoc des coins [ marques de coins entrechoqués ]


apply wound-care techniques | carry out wound-care | apply wound care techniques | carry out wound care

soigner une blessure


use wound care dressings | use wound dressings | apply wound care dressings | apply wound dressings

poser des pansements


wound closure methods | wound healing techniques | wound closure techniques | wound-healing techniques

techniques de fermeture des plaies


wound-rotor type disc motor [ wound-rotor disc motor | d.c. wound-rotor disc motor | disc wound motor ]

moteur discoïdal à rotor bobiné


wound-rotor motor | wound rotor motor | ring-wound motor | split ring motor

moteur à rotor bobiné | moteur à bagues | moteur-enrouleur


gunshot wound [ GSW | gun shot wound | bullet wound ]

blessure par balle


convolute wound board can | spiral-wound fibre board can

boîte en carton spiralé


precision wound cheese | cross wound cheese with precision winding

bobine Alexandre avec bobinage régulier | bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier


multiple wound yarn | multiple-wound yarn

fil assemblé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas since July 2013 more than a thousand people have been killed and many more wounded in clashes between supporters and opponents of ousted president Morsi and between protesters and the security forces;

D. considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont été tuées et bien davantage blessées à l'occasion de heurts entre les partisans du président déchu Mohamed Morsi et ses opposants, ainsi qu'entre des manifestants et les forces de sécurité;


G. whereas since July 2013 more than a thousand people have been killed and many more wounded in clashes between supporters and opponents of ousted president Morsi and between protesters and the security forces; whereas the security forces have reportedly been using excessive lethal force, leading to high numbers of killings; whereas officials said they would establish a fact-finding mission to investigate the violent crackdown of 14 August 2013 at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, but this mission has not yet been established;

G. considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont été tuées et bien davantage blessées à l'occasion de heurts entre les partisans du président déchu Mohamed Morsi et ses opposants, ainsi qu'entre des manifestants et les forces de sécurité; que les forces de sécurité auraient eu excessivement recours à la force létale, causant ainsi la mort de nombreuses personnes; que des responsables avaient déclaré vouloir mettre en place une commission pour enquêter sur la répression violente du 14 août 2013 du Caire sur les places Rabaa et Nahda mais ...[+++]


B. whereas the heavy-handed police intervention led to clashes with the protesters, which quickly spread to other cities in Turkey, and whereas these clashes led to four deaths and over a thousand wounded, mass arrests and severe damage to private and public property; whereas tear-gas was used extensively, with canisters being fired directly at protesters, causing serious injuries;

B. considérant que l'intervention brutale de la police a entraîné des affrontements avec les manifestants, qui se sont rapidement propagés dans d'autres villes de Turquie, et que ces affrontements ont fait quatre morts et plus d'un millier de blessés, ont conduit à des arrestations massives et ont provoqué de graves dommages pour la propriété publique et privée; considérant que la police a recouru au gaz lacrymogène, y compris en visant directement les manifestants à l'aide de grenades lacrymogènes, causant par là des blessures graves;


B. whereas the heavy-handed police intervention led to clashes with the protesters, which quickly spread to other cities in Turkey, and whereas these clashes led to casualties, numerous people wounded, mass arrests and severe damage to private and public property; whereas the demonstrations have gained support among different strata of Turkish society;

B. considérant que l'intervention brutale de la police a entraîné des affrontements avec les manifestants, qui se sont rapidement propagés dans d'autres villes de Turquie, et que ces affrontements ont causé des victimes, de nombreuses personnes étant blessées, ont conduit à des arrestations massives et ont provoqué de graves dommages pour la propriété publique et privée; que les manifestants ont gagné le soutien de différents pans de la société turque;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the heavy-handed police intervention led to clashes with the protestors that quickly spread to other cities in Turkey, and whereas these clashes led to casualties, with thousands of people wounded, and to mass arrests; whereas the harsh words of the Turkish government, and of Prime Minister Erdogan in particular, who labelled the demonstrators as looters and terrorists, seem to have been counterproductive and acted as further fuel for the protests;

D. considérant que l'intervention policière particulièrement musclée a conduit à des affrontements avec les manifestants qui se sont rapidement propagés à d'autres villes de Turquie, et que ces affrontement ont fait des victimes, avec des milliers de blessés, et ont conduit à des arrestations massives; considérant que les mots très durs employés par le gouvernement turc, et notamment le premier ministre Erdogan, qui a qualifié les manifestants de pillards et de terroristes, semblent avoir été contre-productifs et ont encore aiguisé la colère des manifestants;


His death, reportedly from gunshot wounds sustained during the clashes, is a painful example of the tremendous loss suffered by the Coptic community and the whole of Egypt.

Sa mort, des suites de blessures par balle subies lors des affrontements, est un exemple pénible des terribles pertes subies par les coptes et l'Égypte en entier.


The European Union is deeply concerned about the recent clashes in Jalal-Abad, province of Kyrgyzstan, and the violent repression by the Kyrgyz law enforcement forces of the demonstrations in support of MP Azimbek Beknazarov, currently under trial, causing at least 5 dead and an unknown number of wounded.

L'Union européenne est profondément préoccupée par les affrontements qui se sont produits récemment dans la province kirghize de Jalal-Abad et par la répression policière violente des manifestations qui ont eu lieu pour soutenir le député M. Azimbek Beknazarov, dont le procès est en cours, et qui ont fait au moins cinq morts et un nombre inconnu de blessés.


What is really to blame are the fear and blind violence that obliterate each party's perception of the other, similar though they are in their suffering and wounded humanity, to the point where fear and violence engender nothing but self-perpetuating hatred, and reason is drowned out in the clash of arms of all sorts.

Seules sont à blâmer, en vérité, la peur et la violence aveugle qui oblitèrent toute perception de l'autre, pourtant si semblable dans son humanité souffrante et blessée, au point que peur et violence n'engendrent rien d'autre que la haine où elles puisent leur propre justification, assourdissant ainsi toute raison dans le fracas d'armes de tout acabit.


People wounded in the clashes taking place in the south eastern part of Afghanistan (primarily the province of Kandahar) are crossing the border to seek medical attention in Pakistan.

Des blessés des affrontements qui se déroulent au Sud-Est de l'Afghanistan (essentiellement dans la province de Kandahar) traversent la frontière pour obtenir des soins médicaux au Pakistan.


In the last months, armed clashes in various parts of the country led to a rise in casualties (1,500 killed and 20,000 wounded) and to massive population displacement (more than 460,000 displaced, with about 144,000 newly internally displaced people in the last month).

Au cours des derniers mois, les affrontements armés survenus dans différentes parties du pays ont engendré une augmentation du nombre de victimes (1 500 morts et 20 000 blessés) ainsi que des déplacements de population massifs (plus de 460 000 personnes concernées, auxquelles s’ajoutent quelque 144 000 personnes déplacées à l’intérieur du pays le mois dernier).


w