Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wreak further havoc " (Engels → Frans) :

No doubt this has wreaked havoc across this country and has resulted in further actions by youths not in remand, joyriding and stealing cars, as adjuncts of gang activity in cities such as Winnipeg, Manitoba, and Abbotsford, British Colombia, and have made Canadians less safe than when the Conservative government was elected.

Il ne fait aucun doute que cela a eu pour effet de mettre le pays sens dessus dessous et d’inciter des jeunes non gardés en détention à commettre d’autres délits, à faire des balades à bord de véhicules volés et à voler des autos, des activités complémentaires aux activités des gangs des villes comme Winnipeg, au Manitoba, et Abbotsford, en Colombie-Britannique. En réalité, les Canadiens sont moins en sécurité qu’avant l’élection du gouvernement conservateur.


– Mr President, firstly I would like to point out that some colleagues and I originally tabled a number of amendments to this dossier specifically addressing key issues such as the effect of climate change on biodiversity and the havoc it is already wreaking in the developing world, both of which are issues which must be dealt with without further hesitation.

– (EN) M. le Président, d’abord je voudrais rappeler que certains collègues et moi-même avons initialement proposé un certain nombre d’amendements à ce dossier portant sur des problèmes clés tels que l’effet du changement climatique sur la biodiversité et les ravages que ce changement est déjà en train de causer dans les pays en développement. Il faut aborder ces deux questions sans plus attendre.


He underlined that the decision would wreak further havoc on trade relations between EU suppliers and US customers and lead to greater complexity in the management of the quota.

Il souligne que cette décision détériorera encore les relations entre les fournisseurs européens et les clients américains et compliquera la gestion des quotas.


The new quarterly quota would increase uncertainty for traders and wreak further havoc on the commercial relations between individual EU suppliers and US buyers, according to the Commissioner.

Les nouveaux contingents trimestriels augmenteront l'insécurité des commerçants et détérioreront davantage les relations commerciales entre les fournisseurs individuels européens et les acheteurs américains, selon le commissaire.


This further contributes to the phenomenon of depopulation that is wreaking havoc on our rural communities.

Cela aggrave un phénomène de dépopulation qui cause déjà des ravages.




Anderen hebben gezocht naar : has wreaked     resulted in further     has wreaked havoc     already wreaking     without further     the havoc     decision would wreak further havoc     traders and wreak further havoc     is wreaking     further     wreaking havoc     wreak further havoc     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wreak further havoc' ->

Date index: 2023-08-31
w