Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wreak havoc causing » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the overland flooding caused by extraordinary rainfall in Manitoba two weeks ago wreaked havoc in some areas in my own riding such as south Transcona, as well as other parts of Winnipeg, Brandon and communities across the province.

Monsieur le Président, les inondations, qui ont été provoquées par les précipitations importantes au Manitoba il y a deux semaines, ont fait des ravages dans certaines régions de ma circonscription, comme le sud de Transcona et d'autres parties de Winnipeg, Brandon et des collectivités de la province.


We saw a Ponzi scheme wreak havoc with the international financial markets, but most important, destroy the financial savings of citizens around the globe and cause the unemployment rates to increase.

Nous avons observé une combine à la Ponzi semer la pagaille dans les marchés financiers internationaux, mais, surtout, détruire les économies de citoyens de partout au monde et causer l'augmentation des taux de chômage.


As we have seen recently, floods and forest fires wreak havoc, causing human and economic problems and also serious damage to our environment.

Comme nous l’avons vu récemment, les inondations et incendies de forêt font des ravages, causant des problèmes humains et économiques, ainsi que de sérieux dégâts à notre environnement.


The Commission has just approved emergency aid of ECU 250 000 for the families which suffered in the floods that affected Bavaria in August when violent storms wreaked havoc the region, causing a number of deaths as well as major damage to public and private property.

La Commission vient de décider une aide d'urgence de 250.000 écus en faveur des familles concernées par les inondations qui ont touché la Bavière en août 1991 ou de fortes tempêtes se sont abattues sur la région faisant un certain nombre de victimes et provoquant des dégats importants aux infrastructures publiques et aux biens privés.


The torrential rain which has been wreaking havoc in several regions of Pakistan since early July has caused major flooding, affecting more than 4 000 villages and 800 000 people.

Les pluies torrentielles qui que sont abattues sans arrêt depuis le début du mois de juillet sur plusieurs régions du Pakistan, ont provoqué de larges inondations, affectant plus de 4.000 villages et 800.000 personnes.


There is no doubt that the uncertainty in this field is wreaking havoc not only in terms of individuals' concerns about their own health and well-being but also the grief and anxiety caused to farmers everywhere in the country.

Il ne fait aucun doute que l'incertitude dans ce domaine cause de grands torts, non seulement chez les gens qui se préoccupent de leur santé et de leur bien-être, mais également chez les agriculteurs qui sont accablés et anxieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wreak havoc causing' ->

Date index: 2021-02-09
w