I therefore think it is appropriate that the European Union should continue its actions of supporting the economies of Third World countries and poor countries, because I am convinced that only by improving the living standards of the citizens of our world who live in poverty – or rather in extreme poverty, not just in poverty, but in the most wretched poverty there could be – will we succeed in preventing conflicts of any kind.
J'estime donc opportun que l'Union européenne poursuive cette activité de soutien aux économies du Tiers-monde et des pays pauvres, car je suis convaincu que c'est seulement en améliorant le niveau de vie des citoyens qui, aujourd'hui dans le monde, vivent dans la misère - ou même dans des situations d'extrême misère, pas simplement dans la pauvreté mais dans des conditions les plus misérables qui soient - que l'on réussira à éviter les conflits de tout genre.