Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing to wire home about
Nothing to write home about
Write documentation on emergency cases
Write reports about emergency cases
Write reports on emergency cases
Write reports on emergency patients
Writing About Friends

Vertaling van "writing about robert " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases

rédiger des rapports sur les cas d’urgence


nothing to write home about [ nothing to wire home about ]

rien de bien important [ rien d'extraordinaire | pas de quoi crier au miracle ]


Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities

Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities


Writing About Friends

Textes ayant pour thème les amis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have just finished a wonderful biography written by Professor Michael Cross of Dalhousie University, who spent 10 years researching and writing about Robert Baldwin, one of the fathers of responsible government in Canada, along with his father and LaFontaine.

Je viens justement de terminer une biographie merveilleuse, rédigée par Michael Cross, qui enseigne à l'Université Dalhousie.


Hon. Robert D. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, let me first say to the member that if he is making accusations of corruption in communities about individuals and elected officials, I would ask him to make those accusation in writing, give them to the solicitor general and we will look at them.

L'hon. Robert D. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je dirai d'abord au député que, s'il porte des accusations de corruption dans les réserves contre des particuliers et contre des dirigeants élus, il devrait les exprimer par écrit pour les transmettre au solliciteur général et nous les examinerons.


Hon. Robert Thibault: Yes, but when they talk about the contract writing, that was the contractor, so that's the person who was acting on behalf of the province at that time, and they were an arm of the province.

L'hon. Robert Thibault: Effectivement, mais lorsqu'il a été question de la rédaction du contrat, c'était de l'entrepreneur qu'il s'agissait, c'était la personne qui agissait au nom de la province à ce moment-là, et il s'agissait d'un organisme provincial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'writing about robert' ->

Date index: 2024-07-12
w