Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address problems critically
Addressing problems critically
Critically address problems
Nothing to wire home about
Nothing to write home about
Thinking about problems critically
Write documentation on emergency cases
Write reports about emergency cases
Write reports on emergency cases
Write reports on emergency patients
Writing About Friends

Vertaling van "writing critically about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically

aborder des problèmes avec un esprit critique


write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases

rédiger des rapports sur les cas d’urgence


nothing to write home about [ nothing to wire home about ]

rien de bien important [ rien d'extraordinaire | pas de quoi crier au miracle ]


Writing About Friends

Textes ayant pour thème les amis


Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities

Guidelines for Reporting and Writing About People with Disabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think it's also pretty critical that we allow ourselves about the last half of the year to do the integration work, the write-up work, and the policy discussion work.

Il est aussi essentiel que nous nous donnions au moins six mois pour le travail d'intégration, de rédaction et de discussion des politiques.


The criticism of Article 21 is that there is some ambiguity, but the legal opinion on it is that, in light of what states said at the time of writing Article 21, there was no ambiguity about it.

Des critiques font valoir que l'article 1 laisse planer une certaine ambiguïté, mais selon les juristes qui se sont prononcés à la lumière des déclarations des États lors de la rédaction de l'article 21, tout était très clair à ce moment-là.


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the government request an analysis of the Bill’s economic impact on creators’ income and, if so, (i) what op ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans quel contexte; c) est-ce que le gouvernement a demand ...[+++]


His brother writes critically about local leaders, so clearly that was not helpful to Perwiz's case.

Le fait que son frère rédige des articles critiques sur les dirigeants locaux n’a évidemment pas arrangé les choses pour M. Perwiz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Karimov and Mr Khaidarov are said to be the last remaining journalists in the country who have dared to write critically about the government and its leader for the last 17 years.

MM. Karimov et Khaidarov sont réputés être les derniers journalistes du pays qui ont osé, au cours des 17 dernières années, écrire des articles critiques sur le gouvernement et ses dirigeants.


The speeches by certain Members have reminded me of what Marx said, not Karl but Groucho, about certain literary critics who were so busy writing criticism that they never had five minutes to sit down and read a novel.

Les interventions de certains collègues m'ont rappelé ce que déclarait Marx, non pas Karl mais Groucho, à propos de certains critiques littéraires qui sont tellement occupés à rédiger leur critique qu'ils ne prennent jamais le temps de s'asseoir pour lire le roman.


In order to better promote all the arts, we also need more critical writing about independent and local art in magazines and books that are accessible to the public.

Pour faire une meilleure promotion de tous les arts, nous avons également besoin d'une plus grande littérature critique portant sur les arts indépendants et locaux dans les revues et livres accessibles au public.


C. shocked by the remarks made on 19 January 2000 during a parliamentary debate on press freedom and freedom of expression in Angola by a senior MPLA (Angolan People's Liberation Movement) Member of Parliament, Mr Mendes de Carvalho, suggesting that Mr Marques would not live to the age of 40 if he kept writing critically about the Angolan government,

C. choqué par les propos tenus le 19 janvier 2000, pendant un débat parlementaire sur la liberté de la presse et la liberté d'expression en Angola, par un député éminent du MPLA (Mouvement populaire de libération de l'Angola), M. Mendes de Carvalho, qui a déclaré que M. Marques n'atteindrait pas l'âge de 40 ans s'il persistait à critiquer le gouvernement angolais,


D. shocked by the remarks made on 19 January 2000 during a parliamentary debate on press freedom and freedom of expression in Angola by a senior MPLA (Angolan People's Liberation Movement) Member of Parliament, Mr Mendes de Carvalho, suggesting that Mr Marques would not live to the age of 40 if he kept writing critically about the Angolan government,

D. choqué par les propos tenus le 19 janvier 2000, pendant un débat parlementaire sur la liberté de la presse et la liberté d'expression en Angola, par un député éminent du MPLA (Mouvement populaire de libération de l'Angola), M. Mendes de Carvalho, qui a déclaré que M. Marques n'atteindrait pas l'âge de 40 ans s'il persistait à critiquer le gouvernement angolais,


But I have seen in committees where at the critical hour, sometimes after months of negotiation and witnesses and amendments and report writing and whatever it might be, at the critical moment when the vote is about to be taken, the party whip will come in and change certain members of Parliament in order to defeat the amendments all committee members had previously agreed to (1010) It's a very discouraging thing for members of Par ...[+++]

Par contre, j'ai vu également dans des comités le whip du parti modifier la délégation du parti ministériel afin que soient rejetés tous les amendements sur lesquels les membres du comité s'étaient auparavant entendus après des mois de consultation de témoins, de négociations et de rédaction de rapports (1010) C'est très décourageant pour les députés tant du parti ministériel que de l'opposition de voir leur travail soudain entravé par des tactiques coercitives auxquelles on ne s'attendrait pas, sauf dans un pays du tiers monde, mais certes pas dans une démocratie de premier plan.


w