Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Business written
Complete written records for shipments
Comprehend written Azerbaijani
Comprehend written Azeri
Direct written business
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Gross written premiums
Interpret written Azerbaijani
Keep written records of cargo
Keep written records of shipments loaded or unloaded
Maintain written record of freight activities
Notification
Understand written Azerbaijani
Written Business Plan
Written appreciation
Written assessment
Written business
Written comments
Written notice
Written notification
Written-gross premiums

Traduction de «written business » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
written business | business written

affaires souscrites | affaires réalisées






business written [ written business ]

affaires réalisées [ affaires souscrites | affaires traitées | affaires conclues ]


comprehend written Azerbaijani | comprehend written Azeri | interpret written Azerbaijani | understand written Azerbaijani

comprendre l'azéri écrit


find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities

tenir des registres écrits de la cargaison


written appreciation | written assessment | written comments

appréciation écrite


gross written premiums | written-gross premiums

primes brutes émises | primes brutes souscrites


notification | written notice | written notification

notification | avis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prospectus: // A formal written offer to sell securities that sets forth the plan for a proposed business enterprise, or the facts concerning an existing one that an investor needs to make an informed decision.

Prospectus: // Offre écrite formelle de vente de titres qui énonce le programme d'activité d'une entreprise ou les faits concernant une entreprise existante dont l'investisseur doit être informé pour prendre une décision en toute connaissance de cause.


This higher level of protection will be provided when a client who is considered to be a professional enters into a written agreement with the investment firm to the effect that it shall not be treated as a professional for the purposes of the applicable conduct of business regime. Such agreement shall specify whether this applies to one or more particular services or transactions, or to one or more types of product or transaction.

Ce plus haut niveau de protection est accordé lorsqu'un client réputé professionnel conclut par écrit, avec l'entreprise d'investissement, un accord prévoyant qu'il ne doit pas être traité comme un client professionnel aux fins des règles de conduite applicables. Cet accord précise les services ou les transactions, ou les types de produits ou de transactions, auxquels il s'applique.


For emergency deliveries outside normal business hours, persons should be designated and written procedures should be available.

Pour les livraisons urgentes effectuées en dehors des heures de bureau, des personnes seront désignées et des procédures écrites seront disponibles.


Where the delegation concerns portfolio management or risk management, which are the core business of the AIFM and therefore of high relevance with respect to investor protection and systemic risk, in addition to the requirements of Article 20(1)(c) of Directive 2011/61/EU the competent authority of the home Member State of the AIFM and the supervisory authority of the third country undertaking should have concluded a cooperation arrangement based on a written agreement.

Lorsque la délégation concerne la gestion de portefeuilles ou la gestion des risques, qui constituent le cœur de métier du gestionnaire et revêtent par conséquent une grande importance en matière de protection des investisseurs et de risque systémique, il convient, en sus des dispositions de l’article 20, paragraphe 1, point c), de la directive 2011/61/UE, que les autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire et l’autorité de surveillance de l’entreprise de pays tiers aient convenu de modalités de coopération se fondant sur un accord écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This higher level of protection will be provided when a client who is considered to be a professional enters into a written agreement with the investment firm to the effect that it shall not be treated as a professional for the purposes of the applicable conduct of business regime. Such agreement should specify whether this applies to one or more particular services or transactions, or to one or more types of product or transaction.

Ce plus haut niveau de protection est accordé lorsqu'un client réputé professionnel conclut par écrit, avec l'entreprise d'investissement, un accord prévoyant qu'il ne doit pas être traité comme un client professionnel aux fins des règles de conduite applicables. Cet accord précise les services ou les transactions, ou les types de produits ou de transactions, auxquels il s'applique.


The Commission has systematically asked members of the European ITS Advisory Group for their written opinions on the business and technical aspects of the draft specifications, and they provided valuable comments for their finalisation.

La Commission a systématiquement invité les membres du groupe consultatif européen sur les STI à donner leur avis écrit sur les aspects techniques et commerciaux des projets de spécifications; ils ont ainsi communiqué des observations utiles pour leur finalisation.


In her reply to my Written Question E‑5710/06, Commissioner Hübner went to great lengths to avoid holding the ND government responsible for the incredible state of affairs concerning the involvement of the Elanet company, with the participation of the Greek Federation of Industry (SEV), in the approval of business projects submitted for the allocation of EU funding.

Madame la commissaire Hübner a répondu à ma question E‑5710/06 d'une manière qui trahit un souci anxieux de ne pas rejeter sur le gouvernement de la Nouvelle Démocratie la responsabilité de l'immixtion incroyable de la société Elanet (dans laquelle la Fédération des industries grecques — en grec, SEB — a des parts) dans l'approbation de propositions d'entrepreneurs, lesquelles sont financées par des crédits de l'UE.


He will be aware, however, that I and one of my constituents have written to him several times about the case of a legitimate and legal importer of birds from the United States, legally taken in the United States, who is being put out of business because of this ban – which is a ban for health reasons, for chickens, and which is not relevant to these particular wild birds in the United States. They are legal, legitimate and do not pose health risks.

Il saura toutefois qu’un de mes électeurs et moi-même lui avons écrit à plusieurs reprises au sujet du cas d’un importateur légitime et légal d’oiseaux en provenance des États-Unis, capturés en toute légalité aux États-Unis, et interdit d’exercer son activité commerciale en raison de cette interdiction - qui est une interdiction pour des raisons sanitaires, qui s’applique à des poulets et qui n’est pas pertinente pour cette espèce particulière d’oiseaux sauvages aux États-Unis. Son activité est légale, légitime et ne pose aucun risque pour la santé.


This higher level of protection will be provided when a client who is considered to be a professional enters into a written agreement with the investment firm to the effect that it shall not be treated as a professional for the purposes of the applicable conduct of business regime. Such agreement should specify whether this applies to one or more particular services or transactions, or to one or more types of product or transaction.

Ce plus haut niveau de protection est accordé lorsqu'un client réputé professionnel conclut par écrit, avec l'entreprise d'investissement, un accord prévoyant qu'il ne doit pas être traité comme un client professionnel aux fins des règles de conduite applicables. Cet accord précise les services ou les transactions, ou les types de produits ou de transactions, auxquels il s'applique.


3. The officials and other accompanying persons authorised by the Commission to conduct an inspection shall exercise their powers upon production of a written authorisation specifying the subject matter and purpose of the inspection and the penalties provided for in Article 23 in case the production of the required books or other records related to the business is incomplete or where the answers to questions asked under paragraph 2 of the present Article are incorrect or misleading.

3. Les agents et les autres personnes les accompagnant mandatés par la Commission pour procéder à une inspection exercent leurs pouvoirs sur production d'un mandat écrit qui indique l'objet et le but de l'inspection, ainsi que la sanction prévue à l'article 23 au cas où les livres ou autres documents professionnels qui sont requis seraient présentés de manière incomplète et où les réponses aux demandes faites en application du paragraphe 2 du présent article seraient inexactes ou dénaturées.


w