Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "written by jean-robert " (Engels → Frans) :

I will simply quote from an editorial on the purchase of the F-35s, which was written by Jean-Robert Sansfaçon and published in Le Devoir on July 20, 2010.

Je ne ferai que citer un éditorial de Jean-Robert Sansfaçon dans le journal Le Devoir du 20 juillet 2010, qui porte sur l'achat des F-35.


Written declaration 0007/2011, submitted by Georgios Papastamkos, Jean-Luc Bennahmias, Gay Mitchell, Gianluca Susta and Tadeusz Zwiefka on combating corruption in European sport, and written declaration 0010/2011, submitted by Marina Yannakoudakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Françoise Grossetête, Charles Tannock and Cecilia Wikström, on the work of the Committee on Missing Persons in Cyprus, having been signed by the majority of Parliament’s component Members by 9 June 2011, shall therefore, in accordance with Rule 123(3) and (4) of the Rules of Procedure, be forwarded to their addressees and published in the Texts Adopted of this sitting together with the names of the ...[+++]

La déclaration écrite 0007/2011 déposée par les députés Georgios Papastamkos, Jean-Luc Bennahmias, Gay Mitchell, Gianluca Susta et Tadeusz Zwiefka sur la lutte contre la corruption dans le sport européen et la déclaration écrite 0010/2011 déposée par les députés Marina Yannakoudakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Françoise Grossetête, Charles Tannock et Cecilia Wikström sur les travaux de la commission des personnes disparues à Chypre, ayant recueilli le 9 juin 2011 les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement, seront, par conséquent, conformément à l’article 123, paragraphes 3 et 4, du règlement, transmises à ses destinataires et publiées dans les ...[+++]


They include, not least, the origins of our present-day European Union, which is the result of the plan unveiled in 1950 by Robert Schuman. Robert Schuman worked closely with Jean Monnet.

Au nombre de ces avancées figurent notamment les origines de l'Union européenne que nous connaissons aujourd'hui, qui est le résultat d'un plan dévoilé en 1950 par Robert Schuman, qui avait travaillé en étroite collaboration avec Jean Monnet.


On 19 March 2003 the Secretary-General of the ACP group, Mr Jean-Robert Goulongana, addressed the Committee on Development and Cooperation on the difficulties being encountered by developing countries in their efforts to achieve integration into the world trade system, especially due to their limited production capacities.

Lors de son audition devant la commission du développement et de la coopération le 19 mars 2003, le secrétaire général du groupe des Etats ACP, M. Jean-Robert Goulongana, a mis en avant les difficultés qu'ont les PED à s'insérer dans le commerce mondial, surtout en raison de capacités de production trop limitées.


Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, I recently visited two post-secondary colleges that give courses in computer-assisted stenotyping, which is the written interpretation that enables me to read what I cannot hear.

L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, récemment j'ai visité deux collèges d'enseignement postsecondaire où l'on offre la formation en sténotypie assistée par ordinateur, cette interprétation écrite qui me permet de lire ce que je ne peux pas entendre.


I think that it is important that I read the couple of lines that Senator Jean-Robert Gauthier has written:

Je pense qu'il est important que je vous lise ces quelques lignes présentées par le sénateur Jean-Robert Gauthier:


The following were present for the vote: Caroline F. Jackson, chairman and draftsman; Mauro Nobilia, Alexander de Roo and Anneli Hulthén vice-chairmen, and Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Jillian Evans (for Patricia McKenna), Marialiese Flemming, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Cristina Gutiérrez Cortines, Jutta D. Haug (for Rosemarie Müller), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente et rapporteur pour avis), Mauro Nobilia, Alexander de Roo et Anneli Hulthén (vice-présidents), et Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Jillian Evans (suppléant Patricia McKenna), Marialiese Flemming, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Cristina Gutiérrez Cortines, Jutta D. Haug (suppléant Rosemarie Müller), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


The following were present for the vote: Guido Sacconi, acting chairman; Alexander de Roo and Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, vice-chairmen; Karl Erik Olsson, rapporteur; Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (for María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (for Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Guido Sacconi (président f.f.), Alexander de Roo (vice-président), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (vice-présidente), Karl Erik Olsson (rapporteur), Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (suppléant María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (suppléant Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Under the competition rules of the ECSC Treaty, the Commission has authorised the Société des Aciéries de Montereau, the Compagnie Française des Ferrailles, Etablissements Jean Robert S.A., Etablissements Marchetto, Etablissements Vendrand and the Etablissements Ternant, to set up a joint venture, the "Société Monterelaise de Broyage", to operate a scrap metal crusher.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé la Société des Aciéries de Montereau, la Compagnie Française des Ferrailles, les Etablissements Jean Robert S.A., les Etablissements Marchetto, les Etablissements Vendrand et les Etablissements Ternant, à créer une société commune, la Société Monterelaise de Broyage, qui aura comme activité l'exploitation d'un broyeur de ferrailles.


The report we have written seeks to respond to the committee's mandate, which it received in 2006, shortly after the amendment to Part VII supported by the late Senator Jean-Robert Gauthier.

Le rapport que nous avons écrit tente de répondre au mandat du comité, qu'il a reçu en 2006, peu après la modification de la partie VII soutenue par le regretté sénateur Jean-Robert Gauthier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'written by jean-robert' ->

Date index: 2022-09-17
w