Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account for a decision
Decision by reasoned order
Give reasons for a decision
Provide reasons for
Reasoned assessment decision
Reasoning of a decision
Reply by reasoned order
Simplified procedure
Written reasons of a decision

Traduction de «written reasons a decision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
written reasons of a decision

énoncé des motifs d'une décision


The application shall be filed in a written reasoned statement

La demande est présentée par écrit et motivée


account for a decision [ give reasons for a decision | provide reasons for ]

justifier une décision


reasoned assessment decision

décision d'évaluation motivée


reasoning of a decision

motifs d'une décision [ exposé des motifs d'une décision ]


Procedure not carried out because of patient's decision for reasons of belief and group pressure

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


Immunization not carried out because of patient's decision for reasons of belief or group pressure

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


Immunization not carried out because of patient's decision for other and unspecified reasons

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


decision by reasoned order | reply by reasoned order | simplified procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 150 sets out the circumstances where written reasons for decisions must be provided.

L’article 150 de la LATEPN proposée énonce les circonstances dans lesquelles des motifs écrits doivent étayer les décisions.


(3) A copy of a decision of the Commission relating to the suspension or revocation of a licence, together with written reasons for the decision, shall, forthwith after the making of the decision, be forwarded by prepaid registered mail to all persons who were heard at or made any oral representations in connection with the hearing held under subsection (1), and a summary of the decision and of the reasons for the decision shall, at the same time, be p ...[+++]

(3) Copie de la décision de révocation ou de suspension d’une licence et de ses motifs est sans délai adressée par courrier recommandé affranchi à toutes les personnes entendues à l’audience publique ou ayant présenté des observations verbales relativement à celle-ci. Le résumé de la décision et des motifs est simultanément publié dans la Gazette du Canada et dans un ou plusieurs journaux largement diffusés dans la région touchée ou susceptible de l’être.


(3) A copy of a decision of the Commission relating to the suspension or revocation of a licence, together with written reasons for the decision, shall, forthwith after the making of the decision, be forwarded by prepaid registered mail to all persons who were heard at or made any oral representations in connection with the hearing held under subsection (1), and a summary of the decision and of the reasons for the decision shall, at the same time, be p ...[+++]

(3) Copie de la décision de révocation ou de suspension d’une licence et de ses motifs est sans délai adressée par courrier recommandé affranchi à toutes les personnes entendues à l’audience publique ou ayant présenté des observations verbales relativement à celle-ci. Le résumé de la décision et des motifs est simultanément publié dans la Gazette du Canada et dans un ou plusieurs journaux largement diffusés dans la région touchée ou susceptible de l’être.


Key procedural elements relating to the exercise of federal minister authority to approve decisions of the Nunavut Wildlife Management Board include the following: one, a 60-day limit, or such further period as may be agreed upon by the minister and the Nunavut Wildlife Management Board, in which to disallow a decision of the Nunavut Wildlife Management Board with written reasons; two, where the minister has rejected the decision within the time period, the minister is deemed to have accepted ...[+++]

Parmi les modalités essentielles d'exercice des pouvoirs ministériels fédéraux qui sont fixées par l'article 5 relativement à l'agrément des décisions du Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut, figurent les suivantes: un délai maximum de 60 jours (sous réserve de tout autre délai supplémentaire convenu par le ministre et le Conseil) pour rejeter une décision du Conseil, motifs écrits à l'appui; si le ministre n'a pas rejeté la décision du Conseil dans le délai imparti, il est réputé y avoir donné son agrément; en cas de rejet de la décis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The Governing Council shall decide on the matter within five working days of receipt of such notification, taking the reasons stated for the disagreement fully into account, and it shall provide the NCA in close cooperation with written reasons for its decision.

3. Le conseil des gouverneurs se prononce sur la question dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la réception de cette notification en tenant pleinement compte des motifs du désaccord, et informe par écrit l’autorité compétente nationale en coopération rapprochée des motifs de sa décision.


Clause 150 sets out the circumstances where written reasons for decisions must be provided.

L’article 150 énonce les circonstances dans lesquelles des motifs écrits doivent étayer les décisions.


Increased information and transparency are introduced, as well as time limits for decisions and improved procedural guarantees, such as written reasons for a decision and rights of appeal.

La proposition introduit une meilleure information et une plus grande transparence, des délais pour la prise des décisions et des garanties procédurales accrues, telles que la motivation écrite des décisions et des voies de recours.


1. The competent authorities shall give written reasons for any decision to refuse or withdraw authorisation of AIFMs to manage and/or market AIFs, or any negative decision taken in the implementation of the measures adopted in application of this Directive, and communicate them to applicants.

1. Les autorités compétentes motivent par écrit toute décision refusant ou retirant l’agrément aux gestionnaires pour la gestion et/ou la commercialisation de FIA, ou toute décision négative relative à la mise en œuvre des mesures adoptées en application de la présente directive, et elles les communiquent aux demandeurs.


1. The competent authorities shall give written reasons for any decision to refuse authorisation, or any negative decision taken in the implementation of the general measures adopted in application of this Directive, and communicate them to applicants.

1. Les autorités compétentes motivent par écrit toute décision de rejet d’agrément ou toute décision négative prise pour la mise en œuvre des mesures générales arrêtées en exécution de la présente directive et elles les communiquent au demandeur.


2. Where the appeal body referred to in paragraph 1 is not judicial in character, written reasons for its decision shall always be given.

2. Lorsque l'organisme de recours visé au paragraphe 1 n'est pas de nature juridictionnelle, il motive toujours ses décisions par écrit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'written reasons a decision' ->

Date index: 2023-08-30
w